Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen aandeel zullen » (Néerlandais → Français) :

Zullen de mensen die enerzijds bijdragen voor de financiering van de ziekteverzekering, maar anderzijds het eigen aandeel in de kosten bovenmaats zien toenemen, niet gaan afhaken en naar andere vormen van dekking zoeken ?

Les personnes qui, d'une part, contribuent au financement de l'assurance maladie mais qui, d'autre part, voient augmenter démesurément leur part personnelle dans les coûts ne vont-elles pas décrocher et chercher d'autres formes de couverture ?


Zullen de mensen die enerzijds bijdragen voor de financiering van de ziekteverzekering, maar anderzijds het eigen aandeel in de kosten bovenmaats zien toenemen, niet gaan afhaken en naar andere vormen van dekking zoeken ?

Les personnes qui, d'une part, contribuent au financement de l'assurance maladie mais qui, d'autre part, voient augmenter démesurément leur part personnelle dans les coûts ne vont-elles pas décrocher et chercher d'autres formes de couverture ?


5. Wijziging van artikel 16 waarbij in alinea 7 de woorden « welke de raad aan de jaarlijkse algemene vergadering zal voorstellen hen toe te kennen » te vervangen door de woorden « die zullen worden voorgesteld op basis van de resultaten van het boekjaar » . 6. Wijziging van artikel 19 waarbij in de laatste paragraaf de woorden « de naamswijziging of » worden verwijderd en na het woord « gevolmachtigde » de woorden « die geen aandeelhouder hoeft te zijn » worden toegevoegd en vervanging van de laatste alinea : « Elk aandeel geeft rech ...[+++]

5. Modification de l'article 16 pour remplacer à l'alinéa 7 les mots qu'il proposera à l'assemblée générale annuelle de leur attribuer par les mots qui sera proposé sur les résultats de l'exercice 6. Modification de l'article 19 pour supprimer dans le dernier paragraphe les mots sa dénomination ou devenus obsolètes, pour ajouter les mots même non actionnaire après le mot mandataire et pour remplacer le dernier alinéa suivant : Chaque action donne droit à une voix au sein de son compartiment, la voix de l'action de capitalisation étant pondérée par la parité propre à ce compartiment.


Ik geloof dat het nog drie tot vijf jaar zal duren voordat we werkelijk zullen weten hoe hoog het aandeel aan eigen gas uit gesteente zal zijn op de Europese gasmarkt.

Je pense que nous n’aurons pas une idée claire de la proportion de notre propre gaz de roches sur le marché européen avant trois à cinq ans.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. De Europese Raad heeft in zijn conclusies van de zitting van 19 en 20 maart jongstleden geconstateerd dat er voor het beperken van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassing daaraan grote sommen geld nodig zullen zijn, zowel uit eigen middelen als van buitenaf en zowel van private als van publieke bronnen, met name ten behoeve van de meest bedreigde ontwikkelingslanden. Verder heeft de Raad aangegeven dat deze zijn evenredige aandeel zal leveren aan de financiering van de maatr ...[+++]

− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, dans les conclusions de sa réunion des 19 et 20 mars 2009, le Conseil a déclaré que les mesures d’atténuation et d’adaptation nécessiteraient des ressources internes et financières considérables, à la fois publiques et privées, en particulier dans les pays en développement les plus menacés.


Art. 7. De in artikel 1 vermelde openbare diensten sluiten met de verschillende federale en regionale openbare maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer overeenkomsten volgens welke de personeelsleden van hun diensten aan de loketten van de betrokken maatschappijen, bij de aankoop van het abonnement of bij de verlenging ervan, alleen hun eigen aandeel zullen moeten betalen, waarbij de overheid haar tegemoetkoming in de prijs aan die maatschappijen rechtstreeks zal betalen volgens de overeengekomen nadere regels.

Art. 7. Les services publics mentionnés à l'article 1 concluent avec les différentes sociétés de transports en commun publics fédérales et régionales, des conventions permettant aux membres du personnel de leurs services de ne payer au guichet de la société concernée que leur propre part du prix à l'achat de l'abonnement ou lors de sa prolongation, l'autorité remboursant directement son intervention dans le prix à la même société selon les modalités convenues.


21. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels die onvermijdelijk zullen worden teweeggebracht door een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen ...[+++]

21. constate que l'allongement de l'espérance de vie, outre les chances nouvelles qu'il offre pour nos sociétés, risque de créer des tensions entre les générations en raison des problèmes de financement de la sécurité sociale et des systèmes de retraite liés à l'augmentation rapide de la population inactive et à la réduction ou, dans le meilleur des cas, à la stabilisation de la population active; reconnaît que chaque État de l'Union devra faire ses propres choix en matière de sécurité sociale et de systèmes de retraite; observe que la faible croissance économique, une dette excessive et un chômage élevé aggraveront considérablement ce ...[+++]




D'autres ont cherché : anderzijds het eigen     eigen aandeel     zullen     eigen     elk aandeel     aandeel aan eigen     hoog het aandeel     werkelijk zullen     zowel uit eigen     evenredige aandeel     geld nodig zullen     alleen hun eigen aandeel zullen     unie zijn eigen     aandeel     onvermijdelijk zullen     eigen aandeel zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen aandeel zullen' ->

Date index: 2024-06-16
w