Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen bijdrage
Eigen bijdrage van de patiënt
Remgeld

Vertaling van "eigen bijdrage moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


eigen bijdrage van de patiënt | remgeld

part à charge des patients | ticket modérateur | TM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft het verzoek afgewezen omdat het herstructureringsplan van ING dat in november 2009 door de Commissie is goedgekeurd, bepaalt dat de bank en haar aandeelhouders – naast de overheidssteun - een toereikende eigen bijdrage moeten leveren aan de herstructureringskosten.

La Commission a refusé la demande parce que le plan de restructuration d’ING, qu’elle a approuvé en novembre 2009, prévoit que la banque et ses détenteurs de participations doivent apporter une contribution propre suffisante aux coûts de restructuration, parallèlement à l'aide de l'État.


Gezien de huidige begrotingsmoeilijkheden van de lidstaten wegens de economische crisis zouden zij alleen de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds met een eigen financiële bijdrage moeten aanvullen.

Compte tenu des difficultés budgétaires actuelles auxquelles sont confrontés les États membres en raison de la crise économique, seule la contribution du Fonds social européen devrait faire l’objet d’un complément de financement de la part des États membres.


4. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden ertoe op een belangrijke inbreng te leveren bij de definitie van ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, aangezien er behoefte is aan een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zijn betrokken en een eigen bijdrage leveren om deze regio's te helpen de weg naar duurzame ontwikkeling in te slaan; benadrukt dat niet alleen het regionaal beleid, maar ook andere vormen van EU-beleid die ingrijpende territoriale gevolgen hebben voor de ontwikkeling van deze regio's, een bijdrage ...[+++]

4. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle important dans les stratégies de développement des régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant et mettant à contribution, dans le respect du principe de subsidiarité, les autorités publiques à tous les niveaux, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la voie du développement durable; attire l'attention sur le fait que la politique régionale, mais aussi d'autres politiques de l'Union ayant un impact territorial significatif sur le développement de ces régions, devraient con ...[+++]


Wij onderschrijven de kritiek op het feit dat patiënten een steeds grotere eigen bijdrage moeten gaan leveren aan ziektekosten, wat ten koste gaat van de mensen met lagere inkomens.

Nous soutenons la critique du fait que les patients aient à supporter une partie de plus en plus grande du coût de la santé, ce qui pénalise les citoyens à revenus faibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen bijdrage tot het halen van de Kyoto-normen;

115. fait observer que l'Union joue, à l'échelle internationale, un rôle de premier plan en matière de politique du climat; estime que les institutions européennes doivent elles aussi apporter leur contribution à la réalisation des engagements pris par l'UE au titre du protocole de Kyoto; félicite le Secrétaire général des mesures déjà prises en ce qui concerne la politique immobilière et la gestion quotidienne et demande que, pour le 31 juillet 2003, ces mesures soient regroupées et transposées dans un plan de politique du climat comportant des objectifs clairs, destinés à contribuer à la réalisation des objectifs de Kyoto;


112. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen bijdrage tot het halen van de Kyoto-normen;

112. fait observer que l'Union joue, à l'échelle internationale, un rôle de premier plan en matière de politique du climat; estime que les institutions européennes doivent elles aussi apporter leur contribution à la réalisation des engagements pris par l'UE au titre du protocole de Kyoto; félicite le Secrétaire général des mesures déjà prises en ce qui concerne la politique immobilière et la gestion quotidienne et demande que, pour le 31 juillet 2003, ces mesures soient regroupées et transposées dans un plan de politique du climat comportant des objectifs clairs, destinés à contribuer à la réalisation des objectifs de Kyoto;


De Raad van de visserijministers heeft zich in oktober 1997 beziggehouden met het verstoorde evenwicht tussen de noordelijke en de zuidelijke visserijovereenkomsten, want terwijl de reders die onder de zuidelijke overeenkomsten vissen een steeds grotere eigen bijdrage moeten leveren zijn de overeenkomsten voor de noordelijke reders gratis.

En octobre 1997, le Conseil des ministres de la pêche s'était penché sur le déséquilibre entre accords de pêche du Nord et du Sud : en effet, les armateurs visés par les accords du Sud doivent les cofinancer dans une proportion croissante, alors que les accords du Nord ne coûtent rien aux armateurs qu'ils concernent.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]


3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bevordering van ener ...[+++]

Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de priori ...[+++]


Daartoe moeten de eigen onderzoekscapaciteiten van de landen uit het Middellandse Zeegebied worden versterkt en moet een bijdrage worden geleverd aan de opleiding van wetenschappelijk en technisch personeel met het oog op een betere integratie van jonge onderzoekers in de regio.

A cette fin, il conviendrait de renforcer les capacités propres de recherche des pays du pourtour méditerranéen et de contribuer à la formation du personnel scientifique et technique en vue de favoriser une meilleure intégration des jeunes chercheurs dans la région.




Anderen hebben gezocht naar : eigen bijdrage     eigen bijdrage van de patiënt     remgeld     eigen bijdrage moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen bijdrage moeten' ->

Date index: 2022-12-08
w