Het gaat hier dus niet om een initiatief van de Commissie dat is bedoeld om een nieuw concept in te voeren. Het gaat erom hoe we dit concept, deze realiteit, als Commissie, samen met het Parlement en de lidstaten, tot een succes kunnen maken waarvan de burgers kunnen profiteren zonder dat dit ten koste gaat van de levensvatbaarheid en het functioneren van de nationale zorgstelsels.
Il ne s’agit donc pas d’une initiative de la Commission qui introduirait un nouveau concept, mais bien de la manière dont nous, à la Commission, avec le Parlement et les États membres, pouvons faire fonctionner ce concept, cette réalité, dans l’intérêt des patients, sans porter préjudice aux systèmes nationaux de soins de santé, à leur viabilité et à leur exploitation.