Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalen uit eigen zak
Direct doorschakelen
Directe bijdrage
Doorschakelen eigen toestelnummer
Eigen schuld
Follow-me
Volg-mij-faciliteit
Volgstand

Traduction de «eigen directe schuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




betalen uit eigen zak | directe bijdrage

dépenses non remboursées


direct doorschakelen | doorschakelen eigen toestelnummer | follow-me | volg-mij-faciliteit | volgstand

renvoi temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° het verhogen van het ingeschreven uitgavenkrediet op titel III voor de terugbetaling van de eigen directe schuld;

1° l'augmentation du crédit de dépenses inscrit au titre III pour le remboursement de la propre dette directe ;


Art. 43. § 1. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd leningen voor vervaldag vervroegd terug te betalen middels : 1° het verhogen van het ingeschreven uitgavenkrediet op titel III voor de terugbetaling van de eigen directe schuld; 2° het geven van een voorschot op de dotaties aan volgens de tot de consolidatieperimeter behorende instellingen, onder voorwaarde dat deze voorschotten worden verrekend in de begroting van het daaropvolgende begrotingsjaar.

Art. 43. § 1. Le Gouvernement flamand est autorisé à rembourser prématurément des emprunts avant la date d'échéance par : 1° l'augmentation du crédit de dépenses inscrit au Titre III pour le remboursement de la propre dette directe ; 2° l'octroi d'une avance sur les dotations aux institutions appartenant au périmètre de consolidation, à condition que ces avances soient prises en compte dans le budget de l'année budgétaire suivante.


Art. 47. § 1. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd leningen voor vervaldag vervroegd terug te betalen middels: 1° het verhogen van het ingeschreven uitgavenkrediet op titel III voor de terugbetaling van de eigen directe schuld; 2° het geven van een voorschot op de dotaties aan volgens de tot de consolidatieperimeter behorende instellingen, onder voorwaarde dat deze voorschotten worden verrekend in de begroting van het daaropvolgende begrotingsjaar.

Art. 47. § 1 . Le Gouvernement flamand est autorisé à rembourser prématurément des emprunts avant la date d'échéance par : 1° l'augmentation du crédit de dépenses inscrit au titre III pour le remboursement de la propre dette directe ; 2° l'octroi d'un acompte sur les dotations aux institutions appartenant au périmètre de consolidation, à condition que ces acomptes soient pris en compte dans le budget de l'année budgétaire suivante.


1° het verhogen van het ingeschreven uitgavenkrediet op titel III voor de terugbetaling van de eigen directe schuld;

1° l'augmentation du crédit de dépenses inscrit au titre III pour le remboursement de la propre dette directe ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanmerking komende schulden mogen maar in het in § 1 bedoelde bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende schulden worden opgenomen indien zij aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het instrument is uitgegeven en volgestort; 2° het gaat niet om een schuld aan de kredietinstelling zelf of om een schuld die door de kredietinstelling gedekt wordt met een zekerheid of gegarandeerd wordt; 3° de aankoop van het instrument wordt niet direct noch indi ...[+++]

Les dettes éligibles sont inclues dans le montant de fonds propres et de dettes éligibles visé au § 1 pour autant qu'elles remplissent les conditions suivantes : 1° l'instrument est émis et entièrement libéré; 2° il ne s'agit pas d'une dette envers l'établissement de crédit lui-même ou qu'il garantit; 3° l'établissement de crédit ne finance pas, directement ou indirectement, l'achat de l'instrument; 4° la dette a une échéance résiduelle d'au moins un an; 5° la dette ne résulte pas d'un produit dérivé; 6° la dette ne résulte pas d'un dépôt privilégié en vertu de l'article 389.


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


De personen die wegens hun huwelijksvermogensstelsel « eigen goederen » hebben en van wie de echtgenoot een « eigen schuld » heeft, ongeacht welke, dit wil zeggen ongeacht de aard van de schuld en de schuldeiser ervan, en de personen die wegens hun huwelijksvermogensstelsel « eigen goederen » hebben en van wie de echtgenoot een « eigen belastingschuld » in de personenbelasting heeft, zijn nochtans categorieën van personen die klaar ...[+++]

Les personnes qui, en raison de leur régime matrimonial, ont des « biens propres », dont le conjoint a une « dette propre » quelle qu'elle soit, c'est-à-dire quels que soient sa nature et son créancier et les personnes qui, en raison de leur régime matrimonial, ont des « biens propres », dont le conjoint a une « dette propre » d'impôt des personnes physiques sont pourtant des catégories de personnes manifestement comparables, d'autant que la dérogation au droit commun du recouvrement d'une dette propre d'une personne sur les biens propres de son conjoint, ne profite qu'à l'Administration des contributions directes, pour l'impôt des perso ...[+++]


De onderaannemers en leveranciers die ingevolge het faillissement van de nv Boelwerf moeilijkheden zouden ondervinden om hun fiscale schulden binnen de bij de wet gestelde termijnen te vereffenen, kunnen zich altijd wenden tot hun ontvanger van de directe belastingen die gemachtigd is om, onder eigen verantwoordelijkheid, aanvullende betalingstermijnen te verlenen waarvan, voor ieder geval afzonderlijk, de belangrijkheid zal worden ...[+++]

Les sous-traitants et fournisseurs qui, en raison de la faillite de la s.a. Boelwerf, éprouveraient des difficultés pour payer leurs dettes fiscales dans les délais fixés par la loi, ont toujours la faculté de s'adresser à leur receveur des contributions directes. Celui-ci est autorisé à leur accorder, sous sa responsabilité personnelle, des délais de paiement complémentaires, dont l'importance sera déterminée, pour chaque cas particulier, en fonction des circonstances de fait comme, d'une part, la réalité, la gravité et l'incidence des difficultés invoqées et, d'autre part, l'ampleur de la dette fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen directe schuld' ->

Date index: 2021-05-15
w