Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen ervaring weet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit eigen ervaring weet hij dat er alleszins in Brussel vluchthuizen bestaan voor vrouwen die hun thuis zijn ontvlucht.

Quoi qu'il en soit, il existe à Bruxelles des foyers d'accueil ouverts aux femmes ayant fui leur domicile.


Uit eigen ervaring weet hij dat zulks veel nieuwe klanten lokt. Aangezien slechts 25 % van de bevolking rookt, is er een enorm potentieel aan cafégangers bij de niet-rokers.

Le pourcentage de fumeurs dans la population n'étant que de 25 %, il y a parmi les non-fumeurs un nombre considérable de clients potentiels pour les cafés.


Uit eigen ervaring weet spreker bovendien dat, waar het streefdoel is dat 80 % van de beoogde doelgroep een mammografie laat uitvoeren, dit percentage in de praktijk in het beste geval slechts 60 % bedraagt.

De plus, l'expérience personnelle de l'intervenant lui a appris que dans la pratique, 60 % seulement du groupe cible se soumet dans le meilleur des cas à une mammographie, bien que l'objectif soit de 80 %.


Uit eigen ervaring weet hij dat er alleszins in Brussel vluchthuizen bestaan voor vrouwen die hun thuis zijn ontvlucht.

Quoi qu'il en soit, il existe à Bruxelles des foyers d'accueil ouverts aux femmes ayant fui leur domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. De eigen ervaring van de Commissie ter zake komt er in feite op neer dat zij weet dat een aantal specifieke zaken die anders bij haar aangemeld zouden zijn, niet aan de voorwaarden van artikel 1 voldeden vanwege de 2/3-regel.

27. Globalement, la Commission, sait par expérience que certaines opérations qui sinon lui auraient été notifiées ne remplissaient pas les critères de l'article 1er du fait de la règle des deux tiers.


Uit eigen ervaring weet ik hoe belangrijk hun bijdrage is geweest. Ik kan niet iedereen bij naam noemen maar ik wil toch in het bijzonder wijzen op de belangrijke rol van degenen die ons hebben vertegenwoordigd in het presidium, de heren Hänsch en Méndez de Vigo, en voorts op de rol van collega Brok, die de intergouvernementele conferentie gevolgd heeft.

Je sais d'expérience à quel point leur contribution a été importante, et même si je ne peux les citer tous nommément, je voudrais pourtant évoquer tout particulièrement le rôle important joué par ceux qui nous ont représentés au Praesidium, à savoir MM. Klaus Hänsch et Íñigo Méndez de Vigo ainsi que M. Elmar Brok, qui a suivi la Conférence intergouvernementale.


Naar mijn oordeel moet er ook steun worden gegeven aan projecten als het Galileo-programma en het GMS-initiatief, omdat ik uit eigen ervaring weet dat dit soort projecten een spin-off-effect heeft op andere, verwante terreinen en tot honderden of zelfs duizenden nieuwe arbeidsplaatsen kan leiden.

J’ai la conviction qu’un soutien doit également être apporté à des projets tels que le programme Galileo ou GMS, parce que je sais à la lumière de ma propre expérience que des projets de cet ordre engendrent des opportunités dans une multitude de domaines connexes et permettent la création de centaines, voire de milliers, d’emplois nouveaux.


Naar mijn oordeel moet er ook steun worden gegeven aan projecten als het Galileo-programma en het GMS-initiatief, omdat ik uit eigen ervaring weet dat dit soort projecten een spin-off -effect heeft op andere, verwante terreinen en tot honderden of zelfs duizenden nieuwe arbeidsplaatsen kan leiden.

J’ai la conviction qu’un soutien doit également être apporté à des projets tels que le programme Galileo ou GMS, parce que je sais à la lumière de ma propre expérience que des projets de cet ordre engendrent des opportunités dans une multitude de domaines connexes et permettent la création de centaines, voire de milliers, d’emplois nouveaux.


Ik herhaal dus wat al in de vraag stond. Uit eigen ervaring weet ik dat de meeste biologische zuiveringsstations in Griekenland ofwel niet werken ofwel maar af en toe en ook nog slecht werken.

Je tiens en effet à répéter les termes repris dans la question - et je tire ces éléments de ma propre expérience issue de mes déplacements en Grèce-: la plupart des stations d’épuration biologique soit ne sont pas opérationnelles, soit sont défectueuses, soit fonctionnent partiellement.


Uit eigen ervaring weet ik dat er in ons land een goede palliatieve thuiszorg bestaat en dat ook ziekenhuizen sinds enige jaren beter en beter palliatieve zorg organiseren.

Je sais par expérience qu'il existe dans notre pays des soins palliatifs à domicile de qualité et que les hôpitaux les organisent également de mieux en mieux.




Anderen hebben gezocht naar : eigen ervaring weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen ervaring weet' ->

Date index: 2023-04-20
w