Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Geschiedenis
Europese geschiedschrijving
Europese historiografie
Huis van de Europese geschiedenis
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Traduction de «eigen europese geschiedenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Geschiedenis | Europese geschiedschrijving | Europese historiografie

histoire de l'Europe


Huis van de Europese geschiedenis

Maison de l'histoire européenne


besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom hebben we eigenlijk beleid en programma's in onze ACS-landen die we nooit hebben gehad in onze eigen Europese geschiedenis?

Comment se fait-il que nos pays ACP aient des politiques et des programmes que l’Europe n’a jamais eus au cours de son histoire?


Ondanks het feit dan China zoveel aandacht besteedt aan het tot nu toe altijd zo veronachtzaamde continent Afrika, is het naar mijn mening van cruciaal belang ervoor te zorgen dat het gedrag van China binnen bepaalde grenzen blijft zodat het land niet wegglijdt naar een mogelijk nieuwe vorm van kolonialisme die ten slotte menige zwarte bladzijde in onze eigen Europese geschiedenis heeft nagelaten.

Selon moi, même si la Chine s’est tournée vers ce continent africain jusqu'ici oublié, il est essentiel que son action soit contenue par certaines limites pour éviter le risque qu’elle se transforme en une nouvelle forme de colonialisme, comme celui qui a marqué notre propre histoire européenne et en a écrit des pages honteuses.


Zij zijn voornamelijk ontheemd geraakt vanwege religieuze en etnische zuiveringen, een van de afschuwelijkste oorlogen die in een land kan plaatsvinden, zoals ons maar al te goed bekend is uit onze eigen Europese geschiedenis.

Elles ont en général été déplacées au cours de nettoyages ethniques et religieux, l’une des guerres les plus abjectes qui existent au niveau intérieur, comme en témoigne l’histoire de l’Europe.


Als we iets hebben geleerd van onze eigen Europese geschiedenis, als we iets hebben geleerd van onze eigen ervaringen met het oplossen van conflicten binnen de Europese Unie of in de rest van de wereld, dan is het wel dat we alleen via onderhandelingen en dialoog tot een duurzame en rechtvaardige oplossing kunnen komen.

S’il y a une chose que notre propre histoire européenne et notre propre expérience en règlement des conflits au sein de l’Union européenne et dans le monde entier nous ont apprise, c’est que seuls la négociation et le dialogue peuvent garantir une résolution durable et équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De theologen, die proberen de vooruitgang tegen te houden, zijn niet de eerste theologen die we hebben gezien – zelfs in onze eigen Europese geschiedenis niet – die niet veel ophebben met de democratie en toenemende burgerlijke vrijheden.

Cependant, les théologiens, qui cherchent à bloquer le progrès, ne sont pas les premiers théologiens - même en considérant notre propre expérience européenne - à n’avoir pas tout à fait soutenu la démocratie et les progrès en matière de libertés civiles.


Vanaf dan, op een ogenblik in de Europese geschiedenis waarop Europa zijn enthousiasme en het streven naar integratie van het decennium waarin de Economische en Monetaire Unie tot stand is gebracht, verloren leek, heb ik alles in het werk gesteld om dit vertrouwen waard te zijn en de Commissie haar eigen rol te laten spelen in het institutionele stelsel van de Unie.

Depuis lors, à un moment de l'histoire européenne où l'enthousiasme et l'appétit d'intégration manifestés pendant la décennie du lancement de l'Union économique et monétaire, j'ai constamment agi pour mériter cette confiance et pour redonner à la Commission le rôle qui lui revient dans le système institutionnel de l'Union.


Het nieuwe EU-programma op dit gebied moet er daarom naar streven voor de Europese burgers de voorwaarden te scheppen om verhalen, drama's, documentaires en andere werken te bekijken die de realiteit van hun eigen leven en geschiedenis en die van hun buren weerspiegelen.

Le nouveau programme de l'UE dans ce domaine devrait par conséquent viser à instaurer les conditions qui permettront aux Européens de voir des fictions, documentaires et autres oeuvres qui reflètent la réalité de leurs propres vies et histoires, ainsi que celles de leurs voisins.


Het nieuwe EU-programma op dit gebied moet er daarom naar streven voor de Europese burgers de voorwaarden te scheppen om verhalen, drama's, documentaires en andere werken te bekijken die de realiteit van hun eigen leven en geschiedenis en die van hun buren weerspiegelen.

Le nouveau programme de l'UE dans ce domaine devrait par conséquent viser à instaurer les conditions qui permettront aux Européens de voir des fictions, documentaires et autres oeuvres qui reflètent la réalité de leurs propres vies et histoires, ainsi que celles de leurs voisins.


MEXICO : Goedkeuring voor twee projecten die vluchtelingen uit Guatamala de mogelijkheid moeten bieden in hun eigen behoeften te voorzien De Europese Commissie heeft op 17 juli de financiering goedgekeurd ten bedrage van 600.000 ecu[2] voor twee projecten die vluchtelingen uit Guatemala in Mexico de mogelijkheid moeten bieden in hun eigen behoeften te voorzien. Het eerste project, dat zal worden uitgevoerd in samenwerking met het Nationale Instituut voor Antrop ...[+++]

MEXIQUE : Approbation de deux projets d'aide à l'autosuffisance des réfugiés Guatemaltèques La Commission européenne a approuvé le 17 juillet le financement, pour un montant total de 600.000 ECU[2] , de deux projets d'aide à l'autosuffisance des réfugiés guatémaltèques au Mexique. Le premier projet, qui sera exécuté en collaboration avec l'Institut National d'Anthropologie et d'Histoire du Mexique aura une durée de 24 mois et fournira du travail rémunéré à une centaine de réfugiés guatémaltèques dans le site archéologique de Edzná, dans l'Etat de Campeche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen europese geschiedenis' ->

Date index: 2025-01-19
w