10. neemt kennis van de antwoorden van het Bureau waarin he
t aangeeft aan zijn eigen gedragscode te voldoen door vaststelling van beginselen en adviezen inzake onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid die gelden voor de leden van het bestuur en de comités, de deskundigen en het personeel van het Bureau; verwacht bijgevolg van het Bureau dat het, alvorens projectteamleiders aan producten toe te wijzen, grondig controleert of de verklaarde belangen van de personee
lsleden van invloed zouden kunnen zijn op hun onpartijdigheid en onafhankel
...[+++]ijkheid; verwacht dat de documenten van het Bureau over de belangenconflicten zullen worden geactualiseerd;
10. prend acte des réponses de l'Agence sur le respect de son code de conduite, qui est obtenu en fixant des principes et des orientations sur l'indépendance et la confidentialité, applicables au conseil d'administration et aux membres des comités ainsi qu'aux experts et au personnel de l'Agence; attend en conséquence de l'Agence qu'elle évalue de manière approfondie, avant d'affecter des chefs de projets à des produits, si les intérêts déclarés par les membres du personnel sont susceptibles d'influer sur leur impartialité et leur indépendance; escompte la mise à jour des documents de l'Agence relatifs aux conflits d'intérêts;