Aangezien, zoals in B.5 is vermeld, een verschil in behandeling dat zijn oorsprong vindt in de toepassing van normen van verschillende wetgevers bij de uitoefening van hun eigen bevoegdheden, op zich niet discriminerend is, beperkt het Hof zijn onderzoek tot de vergelijking tussen de gemeentelijke directeurs-generaal en de hoge ambtenaren van de administratie van het Waalse Gewest.
Dès lors que, comme il a été dit en B.5, une différence de traitement qui trouve son origine dans l'application de normes de différents législateurs dans le cadre de l'exercice de leurs compétences propres n'est pas en soi discriminatoire, la Cour limite son examen à la comparaison entre les directeurs généraux communaux et les hauts fonctionnaires de l'administration régionale wallonne.