Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen initiatief onontvankelijk verklaart " (Nederlands → Frans) :

Uit de bespreking van het artikel blijkt dat die twee leden twee verschillende situaties beogen te combineren: die waarin het Instituut het verzoek op eigen initiatief onontvankelijk verklaart en die waarin het uitvoering geeft aan artikel 4, vierde lid, van de wet van 17 januari 2003 `betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector'.

Il ressort du commentaire de l'article que ces deux alinéas ont pour objet de combiner deux situations différentes : celle où l'Institut déclare la demande irrecevable de sa propre initiative et celle où l'Institut met en oeuvre l'article 4, alinéa 4, de la loi du 17 janvier 2003 `concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges'.


Het Instituut blijkt enkel op verzoek van een van de partijen - en niet op eigen initiatief - het verzoek al dan niet "kennelijk onontvankelijk" of "kennelijk ongegrond" (en overigens niet "onontvankelijk") te kunnen verklaren.

Il ressort que c'est uniquement à la demande d'une des parties - et non d'initiative - que l'Institut peut déclarer la demande non pas, au demeurant, « irrecevable » mais « manifestement irrecevable » ou « manifestement non fondée ».


4 bis. Het ECSR toetst het in lid 1 bedoelde besluit op eigen initiatief of na een verzoek daartoe door het Europees Parlement, de Raad, de Commissie of de Autoriteit, en verklaart, zodra dit passend is, de noodsituatie voor beëindigd.

4 bis. Le CERS réexamine la décision visée au paragraphe 1 de sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen, du Conseil, de la Commission ou de l'Autorité et déclare que la situation d'urgence a pris fin dès que cela est approprié.


4 bis. Het ECSR toetst het in lid 1 bedoelde besluit op eigen initiatief of na een verzoek daartoe door het Europees Parlement, de Raad, de Commissie of de Autoriteit, en verklaart, zodra dit passend is, de noodsituatie voor beëindigd.

4 bis. Le CERS réexamine la décision visée au paragraphe 1 de sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen, du Conseil, de la Commission ou de l'Autorité, et déclare la fin de la situation d’urgence au moment opportun.


Indien de ombudsman zich, naar aanleiding van een specifiek verzoek van het Europees Parlement , bereid verklaart zijn bevoegdheid tot het uitvoeren van een onderzoek op eigen initiatief te gebruiken als hij klachten ontvangt over gevallen van gebrek aan samenhang – met desbetreffende doelen, beginselen en normen - in het optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingsbeleid, houdt zulks niet in dat de ombudsman eventueel verplicht is deze bevoegdheden te gebruiken voor het onderzoek van klachten op ander gebied.

Dans l'hypothèse où le médiateur déclarerait, en réponse à une demande spécifique du Parlement, qu'il accepte de faire usage de son pouvoir d'enquête d'initiative dans le cas où des plaintes lui seraient adressées concernant des exemples d'incohérences dans les actions de l'Union européenne en matière de politique de développement – par rapport aux objectifs, aux principes et aux critères établis –, cela ne signifierait pas pour autant qu'obligation lui serait faite d'utiliser ces mêmes pouvoirs pour instruire des plaintes dans d'autres domaines.


de datum waarop via bemiddeling een overeenkomst wordt bereikt, de datum waarop ten minste één van de partijen de anderen schriftelijk meedeelt dat de bemiddeling beëindigd is of, indien een dergelijke schriftelijke mededeling ontbreekt, de datum waarop de bemiddelaar op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een van de partijen verklaart dat de bemiddeling is beëindigd.

la date de l'accord issu de la médiation, la date à laquelle l'une des parties au moins informe les autres par écrit que la médiation est terminée ou, en l'absence d'une telle notification écrite, la date à laquelle le médiateur déclare, de sa propre initiative ou à la demande de l'une des parties au moins, que la médiation est terminée .


(b) de datum waarop via bemiddeling een overeenkomst wordt bereikt, de datum waarop ten minste één van de partijen de anderen schriftelijk meedeelt dat de bemiddeling beëindigd is of, indien een dergelijke schriftelijke kennisgeving ontbreekt, de datum waarop de bemiddelaar op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een van de partijen verklaart dat de bemiddeling is beëindigd.

(b) la date de l'accord obtenu par médiation, la date à laquelle l'une des parties au moins informe les autres par écrit que la médiation est terminée ou, en l'absence d'une telle notification écrite, la date à laquelle le médiateur déclare, de sa propre initiative ou à la demande de l'une des parties au moins, que la médiation est terminée.


« § 3 bis. Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de aanvragers, die een uitzondering hebben aangevraagd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en waarvan de aanvraag onontvankelijk is verklaard omdat niet voldaan was aan de toen geldende voorwaarden vermeld in § 2, tweede lid, in de mate dat er andere vergoedbare specialiteiten bestond met een identiek werkzaam bestanddeel en een identieke toedieningsvorm, en de aanvragers waarvan een aanvraag tot opname op de lijst in procedure is op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvoor nog geen voorlopig voorstel werd geformuleerd, een nieuwe aanvraag indienen overeenkomstig ...[+++]

« § 3 bis. A titre transitoire, les demandeurs qui ont demandé une exception conformément aux dispositions du § 3 et dont la demande a été déclarée irrecevable du fait que les conditions alors en vigueur sur base du § 2, alinéa 2, n'étaient pas remplies, parce qu'il existait d'autres spécialités remboursables contenant un principe actif identique et ayant une forme d'administration identique, et les demandeurs dont une demande d'admission dans la liste est en procédure au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté et pour laquelle la proposition provisoire n'a pas encore été formulée, peuvent introduire une nouvelle demande conformément aux dispositions du § 2, étant entendu qu'il n'y a pas de communication par le secrétariat mais que ...[+++]


Ingeval van omstandig gemotiveerde hoogdringendheid, en na het signalement zoals bepaald in § 1, kan de dienst Voogdij, op eigen initiatief of op vraag van de overheden bevoegd voor asiel, toegang tot het grondgebied, verblijf en verwijdering of van de overheden bevoegd voor opvang en huisvesting, een voorlopige voogd toewijzen met het oog op het onder zijn hoede nemen van een persoon die de in artikel 5 bedoelde voorwaarden lijkt of verklaart te vervullen maar die nog niet definitief geïdentificeerd is.

En cas d'extrême urgence dûment motivée, et après signalement comme prévu au § 1, le service des Tutelles peut, d'initiative ou à la demande des autorités compétentes en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement, ou des autorités compétentes en matière d'accueil et d'hébergement, désigner un tuteur provisoire en vue de prendre en charge une personne qui paraît ou déclare remplir les conditions prévues à l'article 5, mais qui n'est pas encore définitivement identifiée.


Ze verklaart dat ze de commissie op eigen initiatief heeft samengeroepen en de ondervoorzitters daarvan in kennis heeft gesteld.

Elle déclare qu'elle a convoqué la commission de sa propre initiative et que les vice-présidents en ont été informés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen initiatief onontvankelijk verklaart' ->

Date index: 2022-03-17
w