Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen initiatief tussenbeide komen » (Néerlandais → Français) :

Naast het onderzoeken of slachtoffers van medische ongevallen in aanmerking komen voor een schadevergoeding heeft het Fonds ook de opdracht om op verzoek van de minister of op eigen initiatief, adviezen uit te brengen over elke aangelegenheid in verband met de preventie of de vergoeding van de schade als gevolg van gezondheidszorg.

Il examine si les victimes d'accidents médicaux peuvent prétendre à une indemnisation et a pour mission de formuler des avis, à la demande du ministre ou de sa propre initiative, sur toute question liée à la prévention ou à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé.


Alle militairen die hiervoor eventueel in aanmerking zouden komen, verlieten het leger op eigen initiatief of werden ontslagen om andere redenen zoals langdurige afwezigheden, desertie enz. 7. Een ingebouwde veiligheidsverificatie verhindert sinds 2013 de dienstneming van extremisten van alle overtuigingen.

Tous les soldats, éventuellement concernés, ont quitté l'armée de leur propre initiative ou ont été licenciés pour d'autres raisons telles que des absences prolongées, la désertion, etc. 7. Une vérification de sécurité intégrée restreint depuis 2013 l'enrôlement des extrémistes de tous bords.


De "vergroening" van het tarief van de belasting op de inverkeerstelling voor leasingwagens kan aldus enkel tot stand komen door een samenwerkingsakkoord tussen de Gewesten op hun eigen initiatief.

L'"écologisation" du tarif de la taxe de mise en circulation pour les véhicules de leasing ne peut donc se réaliser que par un accord de coopération entre les Régions à leur propre initiative.


B. overwegende dat president Erdogan als antwoord op het verzoek van de hoge vertegenwoordiger van de EU om verduidelijking over het voorval heeft verklaard: "zij moeten zich enkel met hun eigen zaken bezighouden, de Europese Unie mag niet tussenbeide komen in in een juridisch kader genomen maatregelen tegen elementen die een bedreiging vormen voor onze nationale veiligheid";

B. considérant que le président Erdogan, en réponse à la demande d'éclaircissements de la haute représentante de l'Union sur ces arrestations, a déclaré: "Ils n'ont qu'à se mêler de leurs affaires, l'Union européenne n'a pas à s'ingérer dans des mesures prises dans un cadre juridique à l'encontre d'éléments qui menacent la sécurité de notre pays";


Voorts kan de inspectiedienst van het Fonds tussenbeide komen nadat bij het Fonds een klacht aanhangig werd gemaakt, of op eigen initiatief.

D'autre part, le service d'inspection du Fonds peut intervenir après avoir été saisi d'une plainte ou de sa propre initiative.


De spoorwegpolitie en andere politiediensten komen geregeld tussenbeide bij incidenten op het spoorwegdomein op basis van eigen initiatief.

La police des chemins de fer et d’autres services de police interviennent régulièrement pour cause d’incidents de leur propre initiative.


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden neemt de Autoriteit, indien een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door bevoegde toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, op eigen initiatief of op verzoek van een of meer betrokken autoriteiten het initiatief om de autoriteiten ...[+++]

1. Sans préjudice des compétences définies à l'article 9, lorsqu'une autorité compétente est en désaccord avec la procédure ou le contenu d'une mesure ou absence de mesure d'une autre autorité compétente sur des points pour lesquels la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, requiert une coopération, une coordination ou une prise de décision conjointe de la part des autorités compétentes de plusieurs États membres, l'Autorité, de sa propre initiative ou à la demande de l'une ou de plusieurs des autorités compétentes concernées, prend la tête des efforts visant à prêter assistance aux autorités pour trouver un accord conformément ...[+++]


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden neemt de Autoriteit, indien een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door bevoegde toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereisen, op eigen initiatief of op verzoek van een of meer betrokken autoriteiten het initiatief om de autoriteiten ...[+++]

1. Sans préjudice des compétences définies à l'article 9, lorsqu'une autorité compétente est en désaccord avec la procédure ou le contenu d'une mesure ou absence de mesure d'une autre autorité compétente sur des points pour lesquels les actes législatifs visés à l'article 1er, paragraphe 2, requièrent une coopération, une coordination ou une prise de décision conjointe de la part des autorités compétentes de plusieurs États membres, l'Autorité, de sa propre initiative ou à la demande de l'une ou de plusieurs des autorités compétentes concernées, conduit les efforts visant à prêter assistance aux autorités pour trouver un accord conformém ...[+++]


1. De bevoegde autoriteiten komen hun verplichtingen uit hoofde van deze verordening na alsof zij handelen namens consumenten in hun eigen land en op eigen initiatief of op verzoek van een andere bevoegde autoriteit in hun eigen land.

1. Les autorités compétentes remplissent leurs obligations au titre du présent règlement comme si elles agissaient dans l'intérêt des consommateurs de leur pays, soit de leur propre initiative, soit à la demande d'une autre autorité compétente de leur pays.


1. De bevoegde autoriteiten komen hun verplichtingen uit hoofde van deze verordening na alsof zij handelen in het kader van de rechtshandhaving in zaken in hun eigen land en dit op eigen initiatief of op verzoek van een andere bevoegde autoriteit in hun eigen land.

1. Les autorités compétentes remplissent leurs obligations au titre du présent règlement comme si elles agissaient dans le cadre de l'application de la loi pertinente de leur pays et ce soit de leur propre initiative, soit à la demande d'une autre autorité compétente de leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen initiatief tussenbeide komen' ->

Date index: 2023-11-24
w