9. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve t
echnologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de afzonderlijke gebieden, en dat een "unisex"-benadering niet zal werken; is bijvoorbeeld van oordeel dat eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte str
eken elk een geheel eigen potentieel hebben, dat passende en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil ook het economischegroeipotentieel van deze gebieden
...[+++]met specifieke territoriale handicaps benut kunnen worden; wijst er in dit verband op dat voldoende middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor duurzame vervoersinfrastructuur; 9. rappelle à cet égard qu'une stratégie pour les technologies innovantes doit être pensée en gardant à l'esprit les caractéristiques et spécificités des différentes régions, et que, dans ce contexte, une approche "à taille unique" ne conviendra pas; estime, par exemple, que les régions insulaires, montagneuses, ultrapériphériques et à faible densité
de population disposent de types de potentiel spécifiques requérant des solutions en matière de mobilité qui soient appropriées et innovantes de façon à exploiter le potentiel économique de ces régions souffrant de contraintes territoriales spécifiques; souligne, dans ce contexte, la néces
...[+++]sité d'attribuer des ressources adéquates pour les infrastructures de transport durables;