Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen klanten onrechtmatig hebben gehandeld » (Néerlandais → Français) :

UPC Telekabel meent dat haar geen dergelijk bevel kan worden opgelegd. Ten tijde van de feiten onderhield zij immers geen enkele handelsrelatie met de exploitanten van kino.to en er is nooit aangetoond dat haar eigen klanten onrechtmatig hebben gehandeld.

UPC Telekabel considère qu’une telle injonction ne peut pas lui être adressée. En effet, à l’époque des faits, elle n’entretenait aucune relation commerciale avec les exploitants de kino.to et il n’aurait jamais été établi que ses propres clients aient agi de manière illégale.


Ter zake rijzen in die nieuwe hoedanigheid, beoefenaar van een vrij beroep onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen, enkele algemene praktische btw-vragen wanneer zij uitsluitend bij één advocatenkantoor worden tewerkgesteld en waarbij het hen strikt verboden is op zelfstandige basis eigen klanten te hebben.

Cette nouvelle qualité et l'exercice d'une profession libérale en étant soumis au statut social des indépendants soulèvent quelques questions d'ordre général et pratique en matière de TVA, et cela en ce qui concerne les avocats qui sont employés par un seul cabinet d'avocats et ne peuvent avoir de clientèle propre en qualité d'indépendant.


Om te vermijden dat de leveranciers misbruik van dit recht maken (bijvoorbeeld door te trachten gegevens van klanten van andere leveranciers of niet-relevante gegevens van haar eigen klanten te bekomen), bepaalt het wetsvoorstel dat dit recht op mededeling enkel geldt voor zover dit noodzakelijk is om te bepalen welke van hun eigen klanten recht hebben op het sociaal tarief.

Afin d'éviter que les fournisseurs abusent du droit qui leur est accordé (en essayant, par exemple, d'obtenir des données concernant les clients d'autres fournisseurs ou des données non pertinentes concernant leurs propres clients), la proposition de loi dispose que le droit de communication ne s'applique que pour autant qu'il soit nécessaire en vue d'établir l'identité de ceux de leurs clients qui peuvent bénéficier du tarif social.


Om te vermijden dat de leveranciers misbruik van dit recht maken (bijvoorbeeld door te trachten gegevens van klanten van andere leveranciers of niet-relevante gegevens van haar eigen klanten te bekomen), bepaalt het wetsvoorstel dat dit recht op mededeling enkel geldt voor zover dit noodzakelijk is om te bepalen welke van hun eigen klanten recht hebben op het sociaal tarief.

Afin d'éviter que les fournisseurs abusent du droit qui leur est accordé (en essayant, par exemple, d'obtenir des données concernant les clients d'autres fournisseurs ou des données non pertinentes concernant leurs propres clients), la proposition de loi dispose que le droit de communication ne s'applique que pour autant qu'il soit nécessaire en vue d'établir l'identité de ceux de leurs clients qui peuvent bénéficier du tarif social.


Die distributienetbeheerders rekenen daarna de federale bijdrage door naar hun eigen klanten (de leveranciers) die de bijdrage dan op hun beurt weer doorrekenen naar de eindverbruikers op basis van de kWh die ze hebben verbruikt.

Ces gestionnaires de réseau de distribution facturent ensuite la cotisation fédérale à leurs propres clients (les fournisseurs) qui, à leur tour, la facturent aux clients finals sur base des kWh qu'ils ont consommés.


59. Natuurlijke personen kunnen een immuniteitsverzoek indienen : (i) door mee te werken aan een clementieverzoek ingediend door een onderneming of ondernemingsvereniging voor wie zij handelen of hebben gehandeld, zoals hierboven beschreven in Sectie V. 2 van deze Richtsnoeren, of (ii) op eigen initiatief, los van het feit of de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging voor wie zij handelen of hebben gehandeld ...[+++]

59. Les personnes physiques peuvent introduire une demande d'immunité : (i) en coopérant à une demande de clémence introduite par une entreprise ou une association d'entreprises pour laquelle elles agissent ou ont agi, telle que décrite ci-dessus dans la section V. 2 des Lignes directrices, ou (ii) de leur propre initiative, indépendamment du fait que l'entreprise ou l'association d'entreprises pour laquelle elles agissent ou ont agi a introduit une demande de clémence ou non.


Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen colle ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer de manière active son propre dé ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Kennismanagement bezit de onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen colle ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Gestion des connaissances dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer de manière active son prop ...[+++]


Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.

La communication indique clairement que les banques aidées et les détenteurs de participations doivent assumer adéquatement les conséquences de leur comportement antérieur et contribuer à la restructuration de la banque autant que possible avec leurs propres ressources.


De praktijken die in de beschikking onrechtmatig worden verklaard, hebben onder meer betrekking op overeenkomsten op grond waarvan i) aan Tomra het statuut van een exclusieve leverancier van de automaten werd verleend en ii) geïndividualiseerde kwantitatieve doelstellingen of kortingsregelingen met terugwerkende kracht werden opgelegd, waarvan de drempels meestal overeenstemden met de volledige of vrijwel volledige behoeften aan automaten van de klanten van Tomra.

Les pratiques condamnées par la décision comprennent des accords qui (i) assuraient à Tomra un statut de fournisseur exclusif des appareils concernés et (ii) imposaient des objectifs quantitatifs individualisés ou des systèmes de ristourne dont les seuils correspondaient généralement à la totalité, ou à la quasi-totalité, des besoins en appareils de la clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen klanten onrechtmatig hebben gehandeld' ->

Date index: 2023-02-22
w