Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginselen van Deng
Dwangneurose
Inheems
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land
Vertrek uit het land uit eigen beweging
Vrijwillige terugkeer
Zelfstandig vertrek uit het land

Vertaling van "eigen land weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

principes directeurs sur le déplacement interne




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghan ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


vertrek uit het land uit eigen beweging | vrijwillige terugkeer | zelfstandig vertrek uit het land

retour volontaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient opgemerkt te worden dat er ook in eigen land advocaten en deurwaarders zijn die beslag leggen op openbare goederen in weerwil van de voorrechten en immuniteiten die hen beschermen, wat dan weer België in de verlegenheid brengt ten overstaan van vreemde staten en internationale organisaties.

Il y a lieu de souligner que dans notre propre pays, il y a des avocats et des huissiers qui saisissent des biens publics en faisant fi des privilèges et immunités qui les protègent, ce qui embarrasse également la Belgique vis-à-vis des pays étrangers et des organisations internationales.


Het zou bovendien bijzonder oneerlijk zijn ten opzichte van landen als Tunesië en Libië, die zich nu pas van dictatoriale regimes bevrijden en de weg naar de democratie hebben ingeslagen en die alle kracht nodig hebben om hun eigen land weer op te bouwen.

Ce serait aussi extrêmement déloyal à l’égard de pays comme la Tunisie et la Libye notamment, qui sont en train de se libérer de régimes dictatoriaux et commencent à s’engager sur la voie de la démocratie et auront besoin de toutes leurs forces pour reconstruire leur pays.


Volgens Rome I kunnen consumenten die een overeenkomst aangaan met een buitenlandse handelaar daardoor niet de bescherming verliezen die zij genieten op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken van hun eigen land. Voor de interne markt heeft deze versnippering tot gevolg dat bedrijven minder geneigd zijn om grensoverschrijdend aan consumenten te verkopen, wat weer in het nadeel van de consumenten is.

Selon «Rome I», les consommateurs qui concluent un contrat avec un opérateur économique étranger ne peuvent être privés de la protection tirée de règles de leur pays auxquelles il ne peut être dérogé. Cette fragmentation a des conséquences sur le marché intérieur, dans la mesure où les entreprises sont réticentes à vendre à des clients situés hors de leurs frontières, ce qui est dommageable pour les consommateurs.


We hopen voor hen dat ze elkaar zo snel mogelijk in eigen land weer kunnen omarmen. Daarom zeggen wij: wanneer deze resolutie wordt uitgevoerd, wanneer de Europese burgers uit Bulgarije en de Palestijnse arts worden vrijgelaten, dan zal dat voor Libië grote voordelen met zich meebrengen voor de toenadering tot de Europese Unie, een toenadering waar beide partijen enorm van kunnen profiteren.

Pour leur bien, nous espérons qu’ils pourront, le plus vite possible, être réunis dans leur patrie et c’est pour cette raison que nous déclarons que si la Libye veut se rapprocher de l’Union européenne, action grandement profitable pour les deux parties, alors la mise en œuvre de cette résolution, la libération des citoyens européens et bulgares et du médecin palestinien, nous aidera à parvenir à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij terugkomst in eigen land begon dit weer van voren af aan, met controles in het land van vertrek en controles bij terugkomst in eigen land.

Au retour dans votre pays, il vous fallait repasser par tout cela, avec des contrôles dans le pays de départ et à l'arrivée dans votre propre pays.


Volgens Rome I kunnen consumenten die een overeenkomst aangaan met een buitenlandse handelaar daardoor niet de bescherming verliezen die zij genieten op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken van hun eigen land. Voor de interne markt heeft deze versnippering tot gevolg dat bedrijven minder geneigd zijn om grensoverschrijdend aan consumenten te verkopen, wat weer in het nadeel van de consumenten is.

Selon «Rome I», les consommateurs qui concluent un contrat avec un opérateur économique étranger ne peuvent être privés de la protection tirée de règles de leur pays auxquelles il ne peut être dérogé. Cette fragmentation a des conséquences sur le marché intérieur, dans la mesure où les entreprises sont réticentes à vendre à des clients situés hors de leurs frontières, ce qui est dommageable pour les consommateurs.


Als iemand dus binnen het Schengengebied reist, geniet hij dezelfde vrijheid als in zijn eigen land; hij vertrekt uit zijn land, komt in een ander land aan en keert weer terug zonder controles, zonder stempels, zonder grenzen, zonder vragen.

Lorsque vous voyagez dans l'espace Schengen, vous êtes aussi libre que dans votre propre pays; vous quittez votre pays, vous arrivez dans un autre, et vous rentrez chez vous sans contrôle, sans tampon, sans frontière, sans question.


Ook met de belangen van de derde landen wordt rekening gehouden: de mogelijke negatieve gevolgen van een "brain drain" wordt tegemoet gekomen doordat geprobeerd wordt de mobiliteit van arbeidskrachten uit derde landen tussen de EU en hun eigen land te waarborgen, doordat enerzijds hun pensioenaanspraken in tact dan wel uitbetaald worden en zij anderzijds over een bepaalde periode het recht krijgen na terugkeer in hun eigen land weer in de EU te werken.

Il est également tenu compte des intérêts des pays tiers : les effets négatifs d'un éventuel "exode" des cerveaux sont pris en compte dans la mesure où l'on s'efforce de préserver la mobilité entre l'UE et les pays tiers dont sont originaires les travailleurs, et ce en veillant à ce que, d'une part, ceux-ci préservent les droits acquis en matière de pension ou qu'ils puissent se faire verser la somme correspondante et, d'autre part, à ce qu'ils conservent durant un certain temps, suite à un retour dans leur pays d'origine, le droit de ...[+++]


De Commissie heeft zojuist besloten tot financiering van de volgende projecten : 1) GUATEMALA : HULP OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN (ONTHEEMDING IN EIGEN LAND) IN DE HOOFDSTAD ZELFREDZAAM TE MAKEN : 415.000 ECU Het project om ontheemden in eigen land, die in de allerarmste buurten van de hoofdstad wonen weer zelfredzaam te maken, is in de eerste plaats bedoeld voor de enkele honderden mensen die de meest misdeelde buitenwijken van de stad bewonen.

La Commission vient de décider le financement des projets suivants : 1) GUATEMALA : AIDE A L'AUTOSUFFISANCE DES POPULATIONS DERACINEES (DEPLACES INTERNES) DANS LA CAPITALE : 415.000 ECU Le projet d'aide à l'autosuffisance des déplacés internes vivant dans les zones les plus défavorisées de la capitale, vise en premier lieu les quelques centaines de personnes qui habitent les faubourgs les plus deshérités de la ville.


De werkgroep heeft verschillende experts uit eigen land en daarbuiten gehoord en telkens weer werden we verleid door heel concrete projecten.

Le groupe de travail a entendu différents experts belges et étrangers, et nous avons été fascinés par des projets très concrets.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van deng     anankastische neurose     dwangneurose     inheems     uit eigen land     vrijwillige terugkeer     zelfstandig vertrek uit het land     eigen land weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land weer' ->

Date index: 2023-06-05
w