Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen lidstaat waardoor " (Nederlands → Frans) :

En zelfs wanneer spectrum wordt toegewezen, volgt elke lidstaat een eigen aanpak, waardoor het moeilijker is om deel te nemen aan veilingen, grensoverschrijdende diensten te plannen en deze aan te bieden.

Mais même lorsqu'ils le font, chacun procède différemment et il est donc plus difficile de proposer, de planifier et de fournir des services transfrontières.


Bij niet-naleving door een nieuwe lidstaat van in het kader van de toetredingsonderhandelingen aangegane verbintenissen waardoor de werking van de interne markt ernstig wordt verstoord, met inbegrip van verbintenissen inzake sectoraal beleid betreffende economische activiteiten met grensoverschrijdende gevolgen, of bij onmiddellijke dreiging van een dergelijke verstoring, kan de Commissie tot aan het einde van een periode van ten hoogste drie jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze Akte op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat d ...[+++]

Si un nouvel État membre n'a pas donné suite aux engagements qu'il a pris dans le cadre des négociations d'adhésion, y compris les engagements à l'égard de toutes les politiques sectorielles qui concernent les activités économiques ayant une dimension transfrontalière, et provoque ainsi ou risque de provoquer à très brève échéance un dysfonctionnement grave du marché intérieur, la Commission peut, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Acte et à la demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative, prendre des mesures appropriées.


Bij niet-naleving door een nieuwe lidstaat van in het kader van de toetredingsonderhandelingen aangegane verbintenissen waardoor de werking van de interne markt ernstig wordt verstoord, met inbegrip van verbintenissen inzake sectoraal beleid betreffende economische activiteiten met grensoverschrijdende gevolgen, of bij onmiddellijke dreiging van een dergelijke verstoring, kan de Commissie tot aan het einde van een periode van ten hoogste drie jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze Akte op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat d ...[+++]

Si un nouvel État membre n'a pas donné suite aux engagements qu'il a pris dans le cadre des négociations d'adhésion, y compris les engagements à l'égard de toutes les politiques sectorielles qui concernent les activités économiques ayant une dimension transfrontalière, et provoque ainsi ou risque de provoquer à très brève échéance un dysfonctionnement grave du marché intérieur, la Commission peut, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Acte et à la demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative, prendre des mesures appropriées.


Artikel 95 bepaalt dat een lidstaat geen hogere belastingen kan heffen op ingevoerde producten uit andere lidstaten dan diegene die hij op gelijkaardige eigen producten heft, waardoor de eigen productie niet kan worden beschermd.

L'article 95 prévoit qu'un État membre ne peut pas frapper les produits importés d'autres États membres d'une imposition supérieure à celle qui frappe les produits nationaux similaires, de sorte qu'il ne peut pas protéger sa production nationale.


Artikel 95 bepaalt dat een lidstaat geen hogere belastingen kan heffen op ingevoerde producten uit andere lidstaten dan diegene die hij op gelijkaardige eigen producten heft, waardoor de eigen productie niet kan worden beschermd.

L'article 95 prévoit qu'un État membre ne peut pas frapper les produits importés d'autres États membres d'une imposition supérieure à celle qui frappe les produits nationaux similaires, de sorte qu'il ne peut pas protéger sa production nationale.


De Europese Raad bevestigde in eerste instantie dat, op voorwaarde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, overeenkomstig de vereiste juridische procedures een besluit zou worden goedgekeurd waardoor ook in de toekomst elke lidstaat een eigen Commissaris zou kunnen behouden.

Le Conseil européen a confirmé en premier lieu que, à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait approuvée, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour qu'un commissaire issu de chaque État membre puisse également être maintenu à l'avenir.


We hebben sterk de nadruk gelegd op een goede bescherming van de consument. De commissaris heeft de uniforme tarieven al genoemd, waardoor de burger de mogelijkheid behoudt om in zijn eigen lidstaat een standaardbrief te versturen.

Nous nous sommes fortement concentrés sur les aspects de la protection des consommateurs: le commissaire a déjà défini les tarifs uniformes qui permettront aux citoyens de continuer à utiliser le modèle d’une lettre standard.


We hebben sterk de nadruk gelegd op een goede bescherming van de consument. De commissaris heeft de uniforme tarieven al genoemd, waardoor de burger de mogelijkheid behoudt om in zijn eigen lidstaat een standaardbrief te versturen.

Nous nous sommes fortement concentrés sur les aspects de la protection des consommateurs: le commissaire a déjà défini les tarifs uniformes qui permettront aux citoyens de continuer à utiliser le modèle d’une lettre standard.


In mijn eigen lidstaat, Nederland, is door een nationale overheid 600 miljoen euro uitgegeven om emissierechten aan te kopen in het buitenland, waardoor de industrie een geringere reductie heeft gekregen.

Dans mon pays, les Pays-bas, le gouvernement a dégagé 600 millions d’euros pour acheter des droits d’émission à l’étranger, ce qui a débouché sur une réduction moins importante des émissions de l’industrie.


Door campagnes van deze vereniging is in 2002 een nieuwe regeling ingevoerd, waardoor nu 3000 MS-patiënten meer profiteren van de nieuwste en doeltreffendste behandelingen in het Verenigd Koninkrijk, mijn eigen lidstaat.

Grâce à leurs campagnes, un nouveau dispositif a été introduit au Royaume-Uni, mon pays, en 2002. Celui-ci a permis à 3 000 personnes atteintes de sclérose en plaques supplémentaires de bénéficier des derniers traitements, les plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen lidstaat waardoor' ->

Date index: 2022-10-23
w