Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen merites zullen » (Néerlandais → Français) :

De dossiers betreffende de doortrekking van Goederenlijn 11 naar de spoorlijn tussen Goes en Bergen-op-Zoom en de ontsluiting van de Antwerpse haven via de zogenaamde « IJzeren Rijn » naar Duitsland zullen op hun eigen merites en in goed overleg en nabuurschap worden beoordeeld.

Les dossiers concernant la prolongation de la ligne de marchandises 11 vers la ligne ferroviaire entre Goes et Bergen-op-Zoom et le désenclavement du port d'Anvers par l'« IJzeren Rijn » vers l'Allemagne seront évalués selon leurs propres mérites, en bonne concertation et comme il convient entre bons voisins.


De dossiers betreffende de doortrekking van Goederenlijn 11 naar de spoorlijn tussen Goes en Bergen-op-Zoom en de ontsluiting van de Antwerpse haven via de zogenaamde « IJzeren Rijn » naar Duitsland zullen op hun eigen merites en in goed overleg en nabuurschap worden beoordeeld.

Les dossiers concernant la prolongation de la ligne de marchandises 11 vers la ligne ferroviaire entre Goes et Bergen-op-Zoom et le désenclavement du port d'Anvers par l'« IJzeren Rijn » vers l'Allemagne seront évalués selon leurs propres mérites, en bonne concertation et comme il convient entre bons voisins.


De Raad herinnert eraan dat de toetredings­onderhandelingen erop gericht zullen zijn dat IJsland het EU-acquis integraal over­neemt en vanaf de toetreding in staat is het acquis volledig toe te passen en te handhaven, met de nodige nadruk op de eigen merites en de bepalingen van het onder­handelingskader.

Le Conseil rappelle que les négociations d'adhésion viseront à ce que l'Islande adopte intégralement l'acquis de l'UE et à ce que ce dernier soit pleinement mis en œuvre lors de l'adhésion, les mérites de l'Islande étant dûment pris en considération, de même que les dispositions du cadre de négociation.


16. steunt de Europese Raad in zijn positieve houding tegenover de toetreding van Bulgarije en Roemenië; ziet uit naar de vaststelling in het begin van 2004 van het financieel kader voor de eindfase van de onderhandelingen; wijst erop dat beide landen verdere vorderingen moeten maken bij de uitvoering van goedgekeurde wetgeving en dat uiteindelijk de beide landen op hun eigen merites zullen worden beoordeeld;

16. approuve la position du Conseil européen, qui s'est engagé en faveur de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; attend avec impatience que soit mis en place, au début de 2004, le cadre financier pour la phase finale des négociations; fait observer que ces deux pays devraient déployer de nouveaux efforts pour mettre en œuvre la législation adoptée et qu'en définitive, ils seront jugés en fonction de leurs mérites respectifs;


€? het differentiatiebeginsel tijdens de onderhandelingen van toepassing zal blijven en alle kandidaat-lidstaten op hun eigen merites zullen worden beoordeeld;

le principe de différenciation continuera de s'appliquer au cours des négociations et tous les pays candidats seront jugés selon leurs propres mérites;


De Raad herhaalt dat alle kandidaat-lidstaten ook in de toekomst op eigen merites zullen worden beoordeeld.

Le Conseil réaffirme que tous les États candidats continueront d'être jugés en fonction de leur mérite propre.


15. steunt evenwel de bevestiging dat de toetredingsonderhandelingen met deze landen zullen worden voortgezet op basis van dezelfde beginselen welke golden voor de toetredingsonderhandelingen tot nu toe en dat elke kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites zal worden beoordeeld;

15. souscrit toutefois à la confirmation que les négociations en question se poursuivront sur la base des principes qui les ont guidées jusqu'ici et que chaque candidat sera jugé sur ses mérites propres;


De onderhandelingen zullen derhalve ook in de toekomst worden voortgezet met inachtneming van het beginsel van de differentiatie, de eigen merites en de inhaalbeweging.

Dès lors les négociations continueront à respecter le principe de la différenciation, des mérites propres, et du rattrapage.


De dossiers betreffende de doortrekking van Goederenlijn 11 naar de spoorlijn tussen Goes en Bergen-op-Zoom en de ontsluiting van de Antwerpse haven via de zogenaamde « IJzeren Rijn » naar Duitsland zullen op hun eigen merites en in goed overleg en nabuurschap worden beoordeeld.

Les dossiers concernant la prolongation de la ligne de marchandises 11 vers la ligne ferroviaire entre Goes et Bergen-op-Zoom et le désenclavement du port d'Anvers par l'« IJzeren Rijn » vers l'Allemagne seront évalués selon leurs propres mérites, en bonne concertation et comme il convient entre bons voisins.


Alle kandidaat-lidstaten zullen ook in de toekomst op eigen merites worden beoordeeld.

Tous les États candidats continueront d'être jugés en fonction de leur mérite propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen merites zullen' ->

Date index: 2024-07-04
w