Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afroepingspercentage van de eigen middelen
Anankastische neurose
Communautaire ontvangsten
Dwangneurose
Eigen middelen
Eigen middelen uit de btw
Eigen middelen van de EG
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opvragingspercentage van de eigen middelen
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Traduction de «eigen middelen leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres


afroepingspercentage van de eigen middelen | opvragingspercentage van de eigen middelen

taux d'appel aux ressources propres


eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw

ressource propre fondée sur la TVA




eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Voor elk van de door het financieel kader bestreken jaren mag het totaal van de nodige kredieten voor betalingen, na jaarlijkse bijstelling en met inachtneming van de aanpassingen en herzieningen, niet tot een hoger opvragingspercentage van de eigen middelen leiden dan het in Besluit 2007/436/EG, Euratom vastgestelde maximum.

1. Pour chacune des années couvertes par le cadre financier, le total des crédits pour paiements nécessaires, après ajustement annuel et compte tenu des adaptations et révisions intervenues, ne peut conduire à un taux d'appel des ressources propres supérieur au plafond des ressources propres fixé par la décision 2007/436/CE, Euratom.


Enerzijds houden de douanewerkzaamheden die namens de Unie worden uitgevoerd steeds meer taken in die niet tot inning van eigen middelen leiden (bijvoorbeeld controle van quota, gezondheids- en veiligheidseisen enz.) en waarvoor de huidige regelingen in geen vergoeding voorzien.

D'une part, les travaux de douane effectués au nom de l'Union entraînent un nombre croissant de tâches qui ne donnent pas lieu à la perception de ressources propres (par exemple le contrôle des quotas et des exigences en matière de santé et de sécurité, et c.) et pour lesquelles aucune compensation n'est versée dans le cadre des dispositions actuelles.


Enerzijds houden de douanewerkzaamheden die namens de Unie worden uitgevoerd steeds meer taken in die niet tot inning van eigen middelen leiden (bijvoorbeeld controle van quota, gezondheids- en veiligheidseisen enz) en waarvoor de huidige regelingen in geen vergoeding voorzien.

D'une part, les travaux de douane effectués au nom de l'Union entraînent un nombre croissant de tâches qui ne donnent pas lieu à la perception de ressources propres (par exemple le contrôle des quotas et des exigences en matière de santé et de sécurité, etc) et pour lesquelles aucune compensation n'est versée dans le cadre des dispositions actuelles.


Art. 2. Om tot ereconsul benoemd te kunnen worden, moet de persoon voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° van onberispelijk gedrag zijn en een eervolle reputatie genieten; 2° een belangrijke rol spelen in het maatschappelijk leven van het ressort van de ereconsulaire post; 3° goede relaties onderhouden met de overheden van het ressort van de ereconsulaire post; 4° geen persoonlijke en/of zakelijke belangen hebben die kunnen leiden tot een belangenconflict bij de uitoefening van het ambt van ereconsul; 5° over voldoende eigen middelen ...[+++]beschikken om de werking van de ereconsulaire post te verzekeren; 6° woonachtig zijn in de plaats waar de ereconsulaire post gevestigd is; 7° beantwoorden aan de vereisten die voortvloeien uit de bijzondere kenmerken en omstandigheden van het ressort van de ereconsulaire post.

Art. 2. Pour pouvoir être nommée en tant que consul honoraire, la personne doit remplir les conditions suivantes : 1° être de conduite irréprochable et jouir d'une réputation honorable; 2° jouer un rôle important dans la vie sociale de la circonscription du poste consulaire honoraire; 3° entretenir de bonnes relations avec les autorités de la circonscription du poste consulaire honoraire; 4° ne pas avoir des intérêts personnels et/ou professionnels susceptibles d'entraîner un conflit d'intérêts dans l'exercice de la fonction de consul honoraire; 5° disposer de moyens propres suffisants pour garantir le fonctionnement du poste consulaire honoraire; 6° avoir sa résidence au lieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor elk van de door het MFK bestreken jaren mag het totaalbedrag van de benodigde kredieten voor betalingen, na jaarlijkse bijstelling en met inachtneming van de aanpassingen en herzieningen, en het bepaalde in artikel 2, leden 2 en 3, niet tot een hoger opvragingspercentage van de eigen middelen leiden dan het overeenkomstig Besluit 2007/436/EG, Euratom vastgestelde maximum.

1. Pour chacune des années couvertes par le cadre financier, le total des crédits pour paiements nécessaires, après ajustement annuel et compte tenu de toutes autres adaptations et révisions ainsi que de l'application de l'article 3, paragraphes 2 et 3, ne peut conduire à un taux d'appel des ressources propres supérieur au plafond des ressources propres fixé conformément à la décision 2007/436/CE, Euratom.


2.5. Een verhoging van de eigen middelen van de Europese Unie mag niet leiden tot een algemene verhoging van de fiscaliteit voor ondernemingen en particulieren in de Europese Unie, maar misschien wel tot een verdeling van de fiscaliteit die gunstiger is voor de groei.

2.5. L'augmentation des ressources propres de l'Union européenne ne pourra pas entraîner une hausse globale de la fiscalité pour les entreprises et les particuliers au sein de l'Union européenne mais pourrait s'accompagner d'une répartition de la fiscalité plus favorable à la croissance.


De nieuwe regels leiden er toe dat de banken die kredieten verstrekken aan KMO's meer eigen middelen moeten aanhouden.

En vertu des nouvelles règles, les banques qui octroient des crédits aux PME doivent garder plus de fonds propres.


De nieuwe regels leiden er toe dat de banken die kredieten verstrekken aan KMO's meer eigen middelen moeten aanhouden.

En vertu des nouvelles règles, les banques qui octroient des crédits aux PME doivent garder plus de fonds propres.


Voor elk van de door het financiële kader bestreken jaren mag het totaal van de nodige kredieten voor betalingen, na jaarlijkse bijstelling en met inachtneming van de aanpassingen en herzieningen, niet tot een hoger opvragingspercentage van de eigen middelen leiden dan het voor de eigen middelen geldende maximum.

Pour chacune des années couvertes par le cadre financier, le total des crédits pour paiements nécessaires, après ajustement annuel et compte tenu des adaptations et révisions intervenues, ne peut conduire à un taux d'appel des ressources propres supérieur au plafond des ressources propres.


De EIB is zich bewust van de hoge aanpassingskosten waarmee de landen van het suikerprotocol als gevolg van de suikerhervormingen van de EG worden geconfronteerd en streeft ernaar een deel van de middelen van de investeringsfaciliteit en van haar eigen middelen naar investeringen in de suikersector van de ACS-landen van het suikerprotocol toe te leiden.

Consciente des coûts d’adaptation élevés auxquels les pays signataires du protocole sur le sucre sont confrontés du fait de la réforme du secteur communautaire du sucre, la BEI s’efforcera de consacrer une partie des ressources de la facilité d’investissement et de ses ressources propres à des investissements dans le secteur du sucre des pays ACP signataires du protocole sur le sucre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen middelen leiden' ->

Date index: 2022-10-28
w