Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen nationale innovatiesystemen moeten behouden " (Nederlands → Frans) :

De voorrechten van de lidstaten bij het opzetten van hun eigen nationale innovatiesystemen moeten behouden blijven.

Les États membres doivent conserver le droit d'établir leurs propres systèmes d'innovation nationaux.


Deze werkzaamheden zouden moeten leiden tot beter inzicht in de voornaamste factoren die de prestaties van nationale innovatiesystemen in Europa beïnvloeden en tot de identificatie van acties die een grote hefboomwerking op deze factoren uitoefenen en die goed op Europees niveau zouden kunnen worden opgezet.

Ces travaux devraient permettre de mieux comprendre les principaux facteurs influençant les performances des systèmes d'innovation nationaux en Europe et d'identifier les mesures qui ont un effet de levier important sur ces facteurs et qui peuvent être judicieusement mises en oeuvre au niveau européen.


De lidstaten en de Commissie moeten een gemeenschappelijk kader en een reeks prioriteiten en doelstellingen voor Europees en voor nationaal innovatiebeleid definiëren en daarbij de kenmerken van nationale innovatiesystemen en de verscheidenheid binnen de Europese Unie respecteren.

Les États membres et la Commission doivent définir un cadre commun et un ensemble de priorités et d'objectifs pour la politique d'innovation au niveau européen et national, en respectant les caractéristiques des systèmes d'innovation nationaux et la diversité existant au sein de l'Union européenne.


102. verzoekt de Eurogroep, de Raad en de Europese Raad de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de werkzaamheden van de trojka; pleit met name voor een betere verantwoording van besluiten van de Eurogroep met betrekking tot financiële bijstand, aangezien de ministers van financiën uiteindelijk de politieke verantwoordelijkheid dragen voor macro-economische aanpassingsprogramma's en de tenuitvoerlegging daarvan, terwijl ze dikwijls niet rechtstreeks verantwoording hoeven af te leggen aan hun eigen nationale parlement ...[+++]

102. demande à l'Eurogroupe, au Conseil et au Conseil européen d'assumer l'entière responsabilité des activités de la troïka; tient, en particulier, à un renforcement de l'obligation de rendre des comptes pour les décisions de l'Eurogroupe en matière d'assistance financière, puisque les ministres des finances assument la responsabilité ultime des programmes d'ajustement macroéconomique et de leur mise en œuvre alors que, bien souvent, ils ne rendent compte directement des décisions spécifiques ni à leurs parlements nationaux, ni au Parlement eu ...[+++]


Het is ook heel belangrijk om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten van de Europese Unie hun eigen nationale landbouwpraktijken kunnen behouden.

Il est également primordial de veiller à ce que les différents États membres de l’Union européenne préservent leurs pratiques agricoles.


Twee van de voornaamste onderdelen van de dienstenrichtlijn zijn de bepaling dat de lidstaten hun eigen nationale wetgeving moeten doorlichten, ook de wederzijdse evaluatieprocedure, en dat er in alle lidstaten enige contactpunten moeten komen.

L'examen, par les États membres, de leur législation, y compris le processus d'évaluation mutuelle, et l’établissement de guichets uniques dans tous les États membres sont deux des éléments les plus importants de la directive "services".


Als rapporteur verheug ik me over het voorstel, dat een antwoord biedt op de bijzonder dringende problemen als gevolg van het feit dat de nieuwe lidstaten geen visa en verblijfsvergunningen kunnen erkennen die door de andere lidstaten afgegeven zijn en eigen nationale doorreisvisa moeten geven aan de burgers van een aantal derde landen.

Le rapporteur se félicite de la présente proposition, qui apporte une réponse aux questions très délicates liées à l'impossibilité pour les nouveaux États membres de reconnaître les visas et les titres de séjour délivrés par les autres États membres, qui les oblige à délivrer des visas nationaux à des fins de transit à certains citoyens de pays tiers.


2. verduidelijkt dat de Unie verantwoordelijk is voor de voorlichting van haar burgers over de onder haar bevoegdheid vallende beleidslijnen, maar stelt vast dat deze voorlichting niet doeltreffend kan zijn indien deze niet op een gepaste manier gesteund wordt door de lidstaten, die deze informatie aan hun eigen nationale situatie moeten aanpassen krachtens de in artikel 10 van het EG-Verdrag bepaalde loyale samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van dit Verdrag;

2. précise que l'Union est responsable de l'information des citoyens européens sur les politiques qui relèvent de sa compétence, mais constate que cette information ne serait pas efficace si elle n'était pas soutenue d'une façon adéquate par les Etats membres qui doivent la répercuter dans les différentes situations nationales, en vertu de la coopération loyale entre Etats membres et institutions de l'union dans la mise en œuvre des objectifs de celle-ci (article 10 du TCE),


e) toereikende overgangsperioden van ten minste zeven jaar voor de nationale steunregelingen moeten bevatten en het vertrouwen van de investeerders moeten behouden.

(e) prévoir des périodes transitoires suffisantes pour les régimes d'aide nationaux d'une durée d'au moins sept ans et conserver la confiance des investisseurs.


e) toereikende overgangsperioden van ten minste zeven jaar voor de nationale steunregelingen moeten bevatten en het vertrouwen van de investeerders moeten behouden.

e) prévoir des périodes transitoires suffisantes pour les régimes d'aide nationaux d'une durée d'au moins sept ans et conserver la confiance des investisseurs.


w