Vervolgens zullen de lidstaten, overeenkomstig de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005, op basis van de geïntegreerde richtsnoeren "onder hun eigen verantwoordelijkheid "nationale hervormingsprogramma's" opstellen, die aan hun eigen behoeften en aan hun specifieke situatie beantwoorden.
Ensuite, et conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les Etats membres sur base des lignes directrices intégrées, "établiront sous leur responsabilité des "programmes nationaux de réforme" répondant à leurs besoins et leur situation spécifique.