Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen persoon getuige ben " (Nederlands → Frans) :

Persoon naar wie door de Tunesische autoriteiten een gerechtelijk onderzoek is ingesteld wegens medeplichtigheid aan de verduistering van Tunesische overheidsgelden door een openbaar ambtsdrager (voormalig president Ben Ali); medeplichtigheid aan machtsmisbruik door een openbaar ambtsdrager (voormalig president Ben Ali) om een ongerechtvaardigd voordeel voor een derde te verkrijgen en de overheid verlies toe te brengen; uitoefening van onrechtmatige invloed op een openbaar ambtsdrager (voormalig president Ben Ali) teneinde direct of indirect een voordeel voor een derde te verkrijgen; en medeplichtigheid aan de ontvangst door een openbaar ambtsdrager van overheidsgelden waarva ...[+++]

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans le détournement par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) de fonds publics, complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration, abus d'influence auprès d'un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) en vue de l'obtention, directement ou indirectement, d'avantages au profit d'autrui, et complicité de concussion consistant, pour un fonctionnaire public, à recevoir des fonds publics qu'il savait ne pas être dus et dont lui-même ou des membres de sa famille ont tiré profi ...[+++]


Persoon naar wie door de Tunesische autoriteiten een gerechtelijk onderzoek is ingesteld wegens medeplichtigheid aan de verduistering van Tunesische overheidsgelden door een openbaarambtsdrager; medeplichtigheid aan machtsmisbruik door een openbaarambtsdrager (voormalig president Ben Ali) om een ongerechtvaardigd voordeel voor een derde te verkrijgen en de overheid verlies toe te brengen; uitoefening van onrechtmatige invloed op een openbaarambtsdrager voormalig president Ben Ali teneinde direct of indirect een voordeel voor een derde te verkrijgen; en wegens medeplichtigheid aan de ontvangst door een openbaarambtsdrager van overheidsgelden waarvan hij weet dat die niet versc ...[+++]

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans le détournement par un fonctionnaire public de fonds publics, complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration, abus d'influence auprès d'un fonctionnaire public, l'ex-président Ben Ali, en vue de l'obtention, directement ou indirectement, d'avantages au profit d'autrui, et pour complicité de concussion consistant, pour un fonctionnaire public, à recevoir des fonds publics qu'il savait ne pas être dus et dont lui-même ou des membres de sa famil ...[+++]


Ofschoon ik de afgelopen jaren in eigen persoon getuige ben geweest van tal van mislukte conferenties van de partijen heb ik altijd geloofd dat Europa de drijvende kracht achter dit proces moet zijn, zoals in Bali, en tijdig klaar moet zijn voor de Vijftiende Conferentie van de partijen in Kopenhagen.

Ayant assisté en personne à de nombreuses et frustrantes conférences des parties ces dernières années, j’ai toujours pensé qu’il était nécessaire que l’Europe emmène ce processus de l’avant, comme nous l’avons fait à Bali, et qu’elle présente des résultats à temps pour la 15 conférence des parties de Copenhague.


Ik wijs de aan Europa gerichte beschuldiging van racisme en xenofobie met kracht van de hand. Ik ben het zat getuige te moeten zijn van de staking van illegale Tunesiërs omdat ze geen geld krijgen voor sigaretten, of van hun weigering voedsel te eten waar tonijn in zit omdat het naar vis ruikt en van de aanspraak die deze mensen, eenmaal uit de boot, menen te kunnen doen gelden op werk en een huis, natuurlijk gratis, en dat ten overstaan van onze eigen werklozen ...[+++]

Je rejette fermement les accusations de racisme et de xénophobie, parce que je suis fatigué de voir les immigrés tunisiens faire grève parce qu’ils ne reçoivent pas d’argent pour s’acheter des cigarettes, qu’ils refusent de manger des aliments contenant du thon parce qu’ils sentent le poisson, et, lorsqu’ils sont en Italie, réclamer un logement (gratuitement, bien sûr) et du travail, alors que nous devons nous occuper de nos propres concitoyens victimes de la pauvreté et du chômage.


Persoon naar wie door de Tunesische autoriteiten een gerechtelijk onderzoek is ingesteld wegens medeplichtigheid aan de verduistering van Tunesische overheidsgelden door een openbaarambtsdrager; medeplichtigheid aan machtsmisbruik door een openbaarambtsdrager (voormalig president Ben Ali) om een ongerechtvaardigd voordeel voor een derde te verkrijgen en de overheid verlies toe te brengen; uitoefening van onrechtmatige invloed op een openbaarambtsdrager voormalig president Ben Ali teneinde direct of indirect een voordeel voor een derde te verkrijgen; en wegens medeplichtigheid aan de ontvangst door een openbaarambtsdrager van overheidsgelden waarvan hij weet dat die niet versc ...[+++]

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans le détournement par un fonctionnaire public de fonds publics, complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration, abus d'influence auprès d'un fonctionnaire public, l'ex-président Ben Ali, en vue de l'obtention, directement ou indirectement, d'avantages au profit d'autrui, et pour complicité de concussion consistant, pour un fonctionnaire public, à recevoir des fonds publics qu'il savait ne pas être dus et dont lui-même ou des membres de sa famille ont tiré profit à titre ...[+++]


Om die reden ben ik hier vandaag in eigen persoon gekomen, omdat ik u wil geruststellen dat de Commissie deze discussie zal voortzetten en ervoor zorg zal dragen dat ze de basis verschaft voor, in het bijzonder, de studie die wij zullen maken om te kijken hoe de diverse wetten en praktijken die verband houden met de herdenking van totalitaire misdaden, in de lidstaten zijn toegepast.

Donc, je voudrais vraiment vous dire que, personnellement, je suis là pour vous assurer que la Commission va poursuivre, va veiller à ce que ce débat débouche à travers, notamment, l'étude que nous allons engager pour voir comment, dans chacun des États membres, les législations, les pratiques ont été utilisées pour, justement, la mémoire des crimes totalitaires.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Staten die partij zijn overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Staat die partij is te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen ...[+++]

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pendant une période de 15 jours consécutifs ou toute autre période convenue par les Etats Parties à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


4. Ingeval zulks noodzakelijk is, kan de bevoegde autoriteit van de Aangezochte Staat hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van een van de personen bedoeld in artikel IX, aan de getuige of aan de persoon die bewijsmateriaal levert bijkomende vragen stellen naast de vragen bedoeld in paragraaf 3 van dit artikel.

4. Si nécessaire, l'autorité compétente de la Partie requise peut, soit de sa propre initiative, soit à la demande d'une des personnes visées à l'article IX, poser au témoin ou à la personne qui apporte un élément de preuve d'autres questions que celles stipulées au paragraphe 3 du présent article.


Ik ben heel blij met het aanbod van de anti-fraude-Commissaris om nader overleg te plegen, want ik denk dat het van uitermate groot belang is dat de Rekenkamer hier haar verantwoordelijkheid neemt en dat mensen die opgeroepen zijn als getuige door het OLAF niet via een rechtszaak in hun eigen land bestraft worden voor hun moedige gedrag.

Je suis ravi que le commissaire de la lutte antifraude suggère de poursuivre les négociations, car je crois qu’il est de la plus haute importance que la Cour des comptes prenne ses responsabilités et que les personnes qui sont appelées à témoigner par l’OLAF ne soient pas pénalisées par un procès dans leur pays pour leur attitude courageuse.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen ...[+++]

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les Etats Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.




Anderen hebben gezocht naar : eigen     persoon     eigen belang     jaren in eigen persoon getuige ben     onze eigen     zat getuige     omdat ze     vandaag in eigen     eigen persoon     uit eigen     andere persoon     getuige     hetzij uit eigen     aan de persoon     aan de getuige     hun eigen     want ik denk     eigen persoon getuige ben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen persoon getuige ben' ->

Date index: 2024-02-16
w