Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eigen begroting hebben
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

Vertaling van "eigen regelgeving hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees hoger onderwijs vertoont niet alleen in Europees maar zelfs ook in nationaal opzicht nog steeds een versplinterd karakter. Het bestaat uit middelgrote tot kleine eenheden die allemaal een eigen regelgeving hebben en uiteraard met verschillende talen werken.

L'enseignement supérieur européen reste fragmenté - par pays et même au sein des pays - en groupements de moyenne ou petite taille soumis à des réglementations différentes et, évidemment, utilisant des langues différentes.


- Heel wat derde landen zien natuurlijk de voordelen van de EU-regelgeving voor de eengemaakte markt en hebben hun eigen regelgeving daaraan aangepast.

- Certes, un certain nombre de pays tiers reconnaissent les avantages du système réglementaire régissant le marché unique de l’UE et ont adapté leurs propres règles en conséquence.


Andere voorgestelde toevoegingen aan de bijlagen waren onder meer (in sommige gevallen hebben de lidstaten die deze suggesties doen, de betreffende categorieën reeds in hun eigen regelgeving opgenomen):

Parmi les autres points que l'on suggère d'ajouter dans les annexes (et qui sont, dans certains cas, déjà pris en considération par les dispositions internes de l'État membre dont émane la suggestion) figurent :


5. De FOD Justitie beschikt over een gedragscode, de " Gedragscode voor het gebruik van informaticamiddelen, elektronische gegevensverwerking en het gebruik van internet, intranet, e-mail" , die van toepassing is op het statutair en contractueel personeel van de FOD Justitie (daaronder begrepen de stagiairs en de studenten) met uitzondering van de ambtenaren van de Veiligheid van de Staat (die hun eigen regelgeving hebben) en de leden en het personeel van de Rechterlijke Orde (die via circulaire een regelgeving ontvingen, aangepast aan hun functie).

5. Le SPF Justice dispose d’un code de conduite intitulé « Les règles de conduite concernant l’utilisation de moyens informatiques, le traitement électronique de données et l’utilisation d’Internet, de l’Intranet et de l’e-mail » qui est applicable aux membres du personnel statutaire et contractuel du SPF Justice (y compris les stagiaires et les étudiants) à l’exception des agents de la Sûreté d’état (qui ont leur propre réglementation) et des membres et du personnel de l’Ordre Judiciaire (qui ont reçu par circulaire une règlementation adaptée à leur fonction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale wetgeving met betrekking tot de gerechtelijke procedures blijft in dat geval van kracht zolang de deelstaten geen eigen regelgeving hebben uitgewerkt.

Dans ce cas, la législation fédérale relative à la procédure judiciaire restera en vigueur tant que les entités fédérées ne se seront pas dotées de leur propre réglementation.


De federale wetgeving met betrekking tot de gerechtelijke procedures blijft in dat geval van kracht zolang de deelstaten geen eigen regelgeving hebben uitgewerkt.

Dans ce cas, la législation fédérale relative à la procédure judiciaire restera en vigueur tant que les entités fédérées ne se seront pas dotées de leur propre réglementation.


Betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV : volgens deze regelgeving hebben NBMV uit eigen hoofde recht op terugbetaling, maar het recht op terugbetaling voor personen ten laste werd uitgesloten (Tenzij de NBMV valt onder een andere categorie (dan NBMV) rechthebbenden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering).

Pour ce qui est de l'assurance des personnes à charge du MENA, en vertu de la réglementation précitée, le MENA a droit au remboursement en ce qui le concerne, mais ce droit au remboursement est exclu pour les personnes à sa charge (à moins que le MENA appartienne à une catégorie différente d'ayants droits (autre que MENA) dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


Betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV : volgens deze regelgeving hebben NBMV uit eigen hoofde recht op terugbetaling, maar het recht op terugbetaling voor personen ten laste werd uitgesloten (Tenzij de NBMV valt onder een andere categorie (dan NBMV) rechthebbenden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering).

Pour ce qui est de l'assurance des personnes à charge du MENA, en vertu de la réglementation précitée, le MENA a droit au remboursement en ce qui le concerne, mais ce droit au remboursement est exclu pour les personnes à sa charge (à moins que le MENA appartienne à une catégorie différente d'ayants droits (autre que MENA) dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l’autorégulation, la plupart d’entre eux n’ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d’œuvrer d’une manière faisant suffisamment progresser les choses.


Uit de ontdekte afwijkingen blijkt namelijk duidelijk dat de lidstaten het moeilijk hebben om de regelgeving toe te passen bij de controles van de herkomst achteraf en welke gevolgen dit heeft voor de invordering van de eigen middelen.

Les anomalies relevées soulignent en effet les difficultés d'application de la réglementation auxquelles sont confrontés les Etats membres en matière de contrôle a posteriori de l'origine et les conséquences qui en découlent sur le recouvrement des ressources propres.




Anderen hebben gezocht naar : een eigen begroting hebben     eigen regelgeving hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen regelgeving hebben' ->

Date index: 2024-12-07
w