Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «eigen regeling vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten

règles statutaires ou conventionnelles


aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen

supprimer le caractère souverain de sa propre législation


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.Voor welke aspecten zullen eigen regels vastgesteld worden, wat is de inhoud hiervan?

4. Pour quels aspects des règles propres seront-elles définies et quel est leur contenu ?


1. De Unie moet onder optimale voorwaarden kunnen beschikken over de in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit [./.] van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie bedoelde eigen middelen op basis van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna "de btw-middelen" genoemd) en met het oog daarop dienen regels te worden vastgesteld voor de terbeschikkingstelling van deze eigen middelen door de lidstaten aan de Commissie.

1. La ressource propre de l'Union fondée sur une part de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) visée à l'article 2, paragraphe 1, point c), de la décision [./.] du Conseil relative au système des ressources propres de l’Union européenne (ci-après la «ressource propre TVA») devrait être mise à la disposition de l'Union dans les meilleures conditions possibles, et il convient par conséquent d'établir les règles selon lesquelles les États membres mettent cette ressource à la disposition de la Commission.


Zonder Unieregels inzake de begroting van schade veroorzaakt door een inbreuk op de mededingingswetgeving moeten op basis van het nationale rechtssysteem van elke lidstaat de eigen regels voor schadebegroting worden vastgesteld, en moet door de lidstaten en de nationale rechterlijke instanties worden vastgesteld aan welke voorwaarden de eiser moet voldoen wanneer hij de omvang van de geleden schade aantoont, welke methoden kunnen worden gebruikt om de omvang te begroten en welke de gevolgen zi ...[+++]

À défaut de règles de l'Union relatives à la quantification du préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre de déterminer ses propres règles en matière de quantification du préjudice, et il appartient aux États membres et aux juridictions nationales de déterminer les exigences auxquelles le demandeur doit satisfaire lorsqu'il apporte la preuve du montant du préjudice subi, les méthodes autorisées pour quantifier le montant et les conséquences de l'incapacité de respecter pleinement ces exigences.


Het gaat om een verschillende regel in vergelijking met de regel vastgesteld door artikel 12, § 2, van het Statuut van Rome dat stelt dat het Hof bevoegd is om kennis te nemen van een feit, wanneer een Staat of de aanklager zich op eigen initiatief tot het Hof wendt, indien de Staat waarvan de persoon die beschuldigd wordt van de misdaad, de nationaliteit heeft of de Staat op het grondgebied waarvan het feit werd gepleegd de rechtsmacht van het Hof heeft aanvaard (alternat ...[+++]

Il s'agit d'une règle distincte par rapport à la règle établie par l'article 12, § 2, du Statut de Rome suivant lequel la Cour est compétente pour connaître d'un fait, lorsqu'elle est saisie par un État ou par le Procureur agissant d'initiative, si l'État dont la personne accusée du crime a la nationalité ou l'État sur le territoire duquel le fait a été commis a accepté la compétence de la Cour (conditions alternatives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie moet onder optimale voorwaarden kunnen beschikken over de in artikel 2 van Besluit 2014/335/EU, Euratom van de Raad bedoelde eigen middelen en met het oog daarop dienen regels te worden vastgesteld voor de terbeschikkingstelling van deze eigen middelen door de lidstaten aan de Commissie.

L'Union doit disposer des ressources propres visées à l'article 2 de la décision 2014/335/UE, Euratom du Conseil dans les meilleures conditions possibles et il y a donc lieu de fixer les règles en vertu desquelles les États membres mettent ces ressources propres à la disposition de la Commission.


De uitvoeringshandelingen tot vaststelling van de regels voor de maandoverzichten van de boekhouding van de traditionele eigen middelen en de kwartaaloverzichten van de specifieke boekhouding, alsmede voor de oninbare bedragen van meer dan 50 000 EUR dienen volgens de raadgevingsprocedure te worden vastgesteld, gezien de technische aard van deze handelingen, die nodig zijn voor de verslaglegging.

Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption d'actes d'exécution visant à établir les modalités relatives aux relevés mensuels de comptabilité en matière de droits sur les ressources propres traditionnelles et aux relevés trimestriels de la comptabilité séparée, ainsi que pour les cas portant sur des montants irrécouvrables supérieurs à 50 000 EUR, compte tenu de la nature technique de ces actes requis à des fins d'information.


De voor het EG-kaderprogramma vastgestelde regels voor deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en voor verspreiding van de onderzoeksresultaten (hierna „de regels voor deelname en verspreiding” genoemd) betreffende eigen acties zijn eveneens van toepassing op de uit hoofde van dit specifieke programma uitgevoerde OO-activiteiten.

Les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et les règles de diffusion des résultats de la recherche pour le programme-cadre CE (ci-après dénommées «règles de participation et de diffusion») se rapportant aux actions directes devraient également s'appliquer aux activités de RD menées dans le cadre du présent programme spécifique.


- Ik ben inderdaad niet bevoegd voor Export Vlaanderen, maar in mijn antwoord heb ik wel het volgende gezegd: " De raad van bestuur van het agentschap heeft nog geen eigen regeling vastgesteld voor de dagvergoedingen in het buitenland" .

- Même si je ne suis pas compétente pour Export Vlaanderen, j'ai dit, dans ma réponse, que le conseil d'administration de l'Agence n'avait pas encore arrêté son propre règlement en ce qui concerne les indemnités journalières à l'étranger.


De raad van bestuur van het Agentschap heeft nog geen eigen regeling vastgesteld voor de dagvergoedingen in het buitenland.

Le conseil d'administration de l'Agence n'a pas encore arrêté son propre règlement en la matière.


Artikel 32 van de statuten van het ESCB en de ECB heeft daarvoor eigen regels vastgesteld die gebaseerd zijn op het aandeel dat iedere centrale bank in het kapitaal van de ECB bezit.

L'article 32 des statuts du SEBC et de la BCE fixe à cet effet des règles qui sont basées sur la participation de chaque banque dans le capital de la BCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen regeling vastgesteld' ->

Date index: 2021-08-30
w