12. onderstreept dat vrouwen, die in de ontwikkelingsprogramma's nog steeds te vaak een marginale rol spelen, de gelegenheid moet
worden geboden hun eigen situatie en die van hun gehele gezin te verbeteren door hun gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en tot duurzame en kwalitatief betere ba
nen te verschaffen, alsmede tot productiemiddelen, waaronder grond, krediet en technologie, via passende technische en financiële bijstand; onderstreept de positieve rol die microkredieten spelen bij de versterking van de posit
...[+++]ie van vrouwen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om de werkgelegenheid onder vrouwen te bevorderen;
12. souligne la nécessité de permettre aux femmes, encore trop souvent marginalisées dans les programmes de développement, d'améliorer leur situation et celle de l'ensemble de leur famille en leur assurant l'égalité d'accès aux marchés du travail et à des emplois fixes et de meilleure qualité, ainsi qu'aux moyens de production, y compris la terre, le crédit et la technologie, par le biais d'une assistance technique et financière appropriées; souligne le rôle positif des micro-crédits dans le renforcement de la position des femmes, et invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour encourager leur emploi;