Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interferentieruis binnen het eigen kanaal
Maatschappij voor financiering binnen het eigen concern
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap

Vertaling van "eigen toekomst binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interferentieruis binnen het eigen kanaal

bruit de brouillage dans le même canal


maatschappij voor financiering binnen het eigen concern

société de financement captive


revalidatie binnen de eigen gemeenschap

réadaptation communautaire | réinsertion communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wil dit vraagstuk gaarne bespreken met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en verzoekt hen om aan hun beleid inzake investeringen en veranderingen op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding een essentiële betekenis toe te kennen met het oog op hun eigen toekomst binnen de uitgebreide EU en de toekomst van Europa in de wereld.

La Commission entend aborder toutes ces questions avec les Etats Membres et les Pays Candidats et les invite à analyser leurs propres politiques d'investissement et de changement dans l'éducation et la formation comme des déterminants clés de leur propre avenir dans l'UE élargie et du futur de l'Europe dans le monde.


Een van de eisen voor de toekomst luidt daarom dat de Commissie naast haar jaarlijkse mededingingsverslag over haar eigen werk en haar eigen prioriteiten binnen een redelijke termijn na de aanneming van de resolutie van het Parlement schriftelijk en mondeling haar standpunt kenbaar maakt inzake de diverse voorstellen die het Parlement meestal met grote meerderheid goedkeurt.

L'une des demandes que nous formulons pour l'avenir est par conséquent que la Commission, parallèlement à son rapport annuel sur la concurrence portant sur ses propres travaux et ses propres priorités, prenne position, oralement et par écrit, dans un délai raisonnable après l'adoption de la résolution du Parlement, sur les différentes propositions que le Parlement adopte en général à une large majorité.


Geef ze een toekomst binnen eigen land.

Donnez-leur un avenir dans leur propre pays.


Zij hebben ons uitgelegd dat er in binnen het maatschappelijk middenveld veel gebeurt en dat zij een stem willen hebben bij het bepalen van hun eigen toekomst. Ook daar moet Europa naar kijken, en niet alleen naar de relatie met een regering die tot stand is gekomen door verkiezingen die onder buitenlandse militaire bezetting zijn gehouden.

L’Europe devrait considérer cette question-là également, et ne pas se limiter à se préoccuper de ses relations avec un gouvernement installé par des élections organisées sous une occupation militaire étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil dit vraagstuk gaarne bespreken met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en verzoekt hen om aan hun beleid inzake investeringen en veranderingen op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding een essentiële betekenis toe te kennen met het oog op hun eigen toekomst binnen de uitgebreide EU en de toekomst van Europa in de wereld.

La Commission entend aborder toutes ces questions avec les Etats Membres et les Pays Candidats et les invite à analyser leurs propres politiques d'investissement et de changement dans l'éducation et la formation comme des déterminants clés de leur propre avenir dans l'UE élargie et du futur de l'Europe dans le monde.


In deze context zal het Europees partnerschap - waarbij het niet een contractuele relatie betreft maar een EU-beleidsinstrument om hervormingen te stimuleren - bijdragen tot de noodzakelijke begeleiding om te zorgen voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratische en multi-etnisch Kosovo met een eigen plaats binnen Europa.

À cet égard, le partenariat européen qui ne peut être assimilé à une relation contractuelle, mais qui constitue un instrument de l'UE visant à guider les choix politiques et à encourager les réformes contribuera à fournir les orientations nécessaires pour assurer un avenir stable à un Kosovo sûr, démocratique et multiethnique ayant sa place en Europe.


Met het voorstel om een eigen Staatsdienst met afzonderlijk beheer op te richten binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wordt gevolg gegeven aan de principebeslissing van de regering om in de toekomst een aantal van de betaalde consulaire diensten in een autonoom beheer te plaatsen.

La proposition de création au sein du Service Public Fédéral Affaires étrangères d'un Service de l'Etat à gestion séparée répond à la décision de principe du gouvernement de placer désormais en gestion séparée une série de services consulaires payants.


De afgelopen decennia zijn in alle geïndustrialiseerde landen de aan onderwijs bestede middelen toegenomen; onderwijs wordt niet alleen gezien als een persoonlijke verrijking maar ook als een element dat bijdraagt tot sociale samenhang, maatschappelijke integratie en de oplossing voor vraagstukken op het gebied van de werkgelegenheid; onderwijs en scholing gedurende het gehele leven is een belangrijk instrument om iemand invloed op zijn of haar eigen toekomst te geven, zowel op beroeps- als op persoonlijk gebied; kwaliteits onderwijs is van fundamenteel belang voor het arbeidsmarktbeleid, het vrije verkeer van w ...[+++]

les ressources consacrées à l'éducation se sont accrues dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies; l'éducation est considérée à la fois comme un enrichissement personnel et une contribution à la cohésion sociale, à l'inclusion sociale et à la solution des problèmes du chômage; l'apprentissage tout au long de la vie est un moyen important de gérer son avenir professionnel et individuel; une éducation de qualité est essentielle eu égard aux politiques du marché du travail, à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union européenne et à la reconnaissance des diplômes et des qualifications dans l' ...[+++]


Wij zijn een Unie met een eigen wetgeving die tot een eigen rechtsorde heeft geleid, met eigen belangen in de interne markt en de monetaire unie. Het kan daarom niet dat er in de toekomst binnen de Europese Unie nog gebieden met een verschillend veiligheidsniveau bestaan.

Nous sommes une Union disposant de sa propre législation, par le biais de laquelle nous avons abouti à un ordre juridique spécifique, possédant des intérêts propres en raison du marché intérieur et de l'union monétaire. C'est pourquoi, à l'avenir, il ne peut plus exister au sein de l'Union européenne des régions où la qualité de la sécurité diffère.


VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds over zijn eigen ...[+++]

DEMANDE à la Commission d'étudier les possibilités d'élaborer une approche directrice, globale et transparente pour l'action culturelle au sein de la Communauté européenne et de lui faire parvenir, pour le 1er mai 1998 au plus tard, des propositions concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe, prévoyant, entre autres, l'instauration d'un un instrument unique de programmation et de financement destiné à mettre en oeuvre l'article 128, sauf pour le secteur de l'audiovisuel qui dispose déjà de ses propres instruments ; en tenant compte des considérations énoncées ci-dessus et d'une évaluation plus détaillée des programmes (partiel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen toekomst binnen' ->

Date index: 2024-09-12
w