Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bediendenvakbond
Dwangneurose
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Nationale vakbond
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Politieke vakbond
Vakbond op nationaal niveau
Vakbond van beambten
Vakbond van middelbaar en hoger personeel
Vakbonds~
Vakcentrale op nationaal niveau

Vertaling van "eigen vakbond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bediendenvakbond | vakbond van beambten | vakbond van middelbaar en hoger personeel

syndicat d'employés


politieke vakbond | vakbond met politieke of levensbeschouwelijke oriëntatie

syndicat politique


nationale vakbond | vakbond op nationaal niveau | vakcentrale op nationaal niveau

syndicat national


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU blijft evenwel bezorgd over de geplande verklaring van China in verband met artikel 8, lid 1, sub a) van het verdrag dat de Chinese wet voorrang heeft boven dat verdragsartikel, dat het recht op het oprichten van en toetreden tot een vakbond van eigen keuze garandeert.

Néanmoins, l'UE s'inquiète de la déclaration proposée par la Chine concernant l'article 8, paragraphe 1, point a), du pacte, qui prévoit la primauté de la législation chinoise sur l'article en question, qui garantit le droit de créer un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.


De socialistische vakbond CGSP Cheminots van zijn kant wijst die hypothese volledig van de hand, omdat het volgens die vakbond ondenkbaar is dat men zijn eigen beroepscategorie voor persoonlijk gewin in diskrediet zou brengen. Bovendien is wie de veiligheid opzettelijk in gevaar brengt juridisch strafbaar.

De son côté, le syndicat socialiste CGSP Cheminots a totalement réfuté cette hypothèse argumentant que discréditer sa propre catégorie professionnelle à des fins personnelles est impensable et qu'une faute intentionnelle vis-à-vis de la sécurité est juridiquement punissable.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bere ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


We willen de institutionele actie koppelen aan onze eigen dynamiek : van buitenaf normerend optreden, van binnenuit onze rol als vakbond spelen.

Nous voulons combiner l'action institutionnelle et notre propre dynamique. Agir du dehors par voie normative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vakbond werkt niet met quota, maar legt haar eigen instanties wel een jaarlijkse verantwoording op met paritair beheer als streefdoel.

Elle ne travaille pas avec des quotas mais elle impose à ses propres instances une responsabilité annuelle avec pour objectif une gestion paritaire.


Via dat departement wil de vakbond niet alleen het beleid bijschaven, maar ook de eigen structuren en cultuur wijzigen.

Par le biais de ce département, le syndicat entend non seulement parfaire la politique mais aussi modifier les structures et la culture.


Het lidmaatschap is vaak feitelijk verplicht in bepaalde sectoren (havenarbeiders, sleepdiensten) of wegens een quasi-monopolie van de vakbond (rechtsbijstand, bepaalde premies en voordelen, werkloosheidsuitkeringen) en er wordt flink voor betaald, uit eigen zak of onrechtstreeks via baas en Staat.

L'affiliation est en fait souvent obligatoire dans certains secteurs (dockers, remorquage) ou en raison d'un quasi-monopole du syndicat (aide judiciaire, certaines primes et certains avantages, allocations de chômage) et son coût est onéreux, que le travailleur paie directement de sa poche ou, indirectement, par le biais de l'employeur et de l'État.


Veronderstellen we dat vrouwen of een vakbond van mening zijn dat het gelijkheidsprincipe geschonden wordt, ongeacht of dat in het gemeenschapsrecht is (art. 119 en de richtlijnen ter uitvoering van dat artikel) of in het nationaal recht, dan kunnen particulieren zich in eigen land tot de rechtbank wenden en daarbij schending van het gemeenschapsrecht door het nationaal recht aanvoeren.

Supposons qu'en tant que femme, ou en tant que syndicat, on estime qu'il y a violation d'un droit à l'égalité , que ce soit dans le droit communautaire (art. 119 et les Directives prises en son exécution) ou dans le droit national.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb als schaduwrapporteur van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten samengewerkt met de heer Andersson. Daarbij was ik me steeds zeer bewust van het belang van de kwesties die in dit verslag aan de orde worden gesteld, niet alleen voor mijn eigen vakbond 'Solidariteit' en andere vakbonden, maar ook voor mijn fractie in dit Parlement, die sociale problemen hoog in het vaandel heeft.

– (PL) Monsieur le Président, j’ai travaillé avec M. Andersson en tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Union pour une Europe des nations. J’ai pleinement conscience de l’importance des sujets abordés par ce rapport pour mon propre syndicat, Solidarité, tout comme pour d’autres syndicats et pour mon groupe politique, qui est sensible aux questions sociales.


Als Zweedse sociaaldemocrate moet ik naar onze eigen situatie verwijzen, waar, na de omzetting van de dienstenrichtlijn in Zweedse wetgeving door onze regering, geen enkele vereiste bestaat voor buitenlandse bedrijven om in Zweden een vertegenwoordiger te hebben die gemachtigd is om te onderhandelen en collectieve overeenkomsten te sluiten met de bevoegde vakbond.

En tant que social-démocrate suédoise, je me dois de mentionner notre propre situation, où, après la transposition, par le gouvernement, de la directive dans la législation suédoise, il n’y a absolument aucune obligation pour les entreprises étrangères de disposer en Suède d’un représentant ayant le droit de négocier et de conclure des accords avec la fédération syndicale compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vakbond' ->

Date index: 2022-11-25
w