Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel van het eigen vermogen
Eigen vermogen
Investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen
Investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Richtlijn eigen vermogen
Vereiste inzake eigen vermogen
Vermogen om te hoesten uit eigen beweging

Traduction de «eigen vermogen nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen | investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen

investissements en fonds propres ou quasi-fonds propres | participations ou quasi-participations


Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

directive fonds propres | DFP [Abbr.]


bestanddeel van het eigen vermogen

élément de fonds propres


vereiste inzake eigen vermogen

exigence de fonds propres




Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


vermogen om te hoesten uit eigen beweging

aptitude à tousser volontairement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze grenzen kunnen evenwel bij koninklijk besluit worden verhoogd, op advies van de FSMA, maar een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies mag per post nooit voor meer dan 15 pct. van haar eigen vermogen gekwalificeerde deelnemingen bezitten en het totaal van deze deelnemingen mag nooit 60 pct. van haar eigen vermogen overschrijden.

Ces limites peuvent toutefois être majorées par arrêté royal pris sur avis de la FSMA, sans qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement ne puisse détenir des participations qualifiées qui excèdent, par poste, 15 p.c. des fonds propres de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement et sans que le total de ces participations puisse excéder 60 p.c. des fonds propres de la société.


Ongeacht paragraaf 2 bedraagt het eigen vermogen van de beheerder nooit minder dan het bedrag dat vereist is uit hoofde van artikelen 6, 3° en 7, § 2 van het reglement van 28 augustus 2007 van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen op het eigen vermogen van de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging.

Indépendamment du paragraphe 2, les fonds propres du gestionnaire ne sont jamais inférieurs au montant requis en vertu des articles 6, 3° et 7, § 2 du règlement du 28 août 2007 de la Commission bancaire, financière et des Assurances concernant les fonds propres des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif.


5. Ongeacht lid 3, is het eigen vermogen van de abi-beheerder nooit minder dan het bedrag dat uit hoofde van artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG vereist is.

5. Indépendamment du paragraphe 3, les fonds propres du gestionnaire ne sont jamais inférieurs au montant requis en vertu de l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


3. Ongeacht het bedrag van de in de leden -1, 1 en 2 geschetste vereisten is het eigen vermogen van de BAB nooit minder dan het bedrag dat uit hoofde van artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG vereist is.

3. Quel que soit le montant qui résulte de l’application des paragraphes –1, 1 et 2, les fonds propres d’un gestionnaire ne sont jamais inférieurs au montant requis en vertu de l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze grenzen kunnen evenwel bij koninklijk besluit worden verhoogd, na advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, maar een beleggingsonderneming mag per post nooit voor meer dan 15 pct. van haar eigen vermogen gekwalificeerde deelnemingen bezitten en het totaal van deze deelnemingen mag nooit 60 pct. van haar eigen vermogen overschrijden.

Ces limites peuvent être majorées par arrêté royal pris sur avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances, sans qu'une entreprise d'investissement puisse détenir des participations qualifiées qui excèdent, par poste, 15 p.c. des fonds propres de l'entreprise d'investissement et sans que le total de ces participations puisse excéder 60 p.c. des fonds propres de l'entreprise.


Wanneer de instelling voor elektronisch geld haar werkzaamheden nog geen zes maanden uitoefent, mag haar eigen vermogen nooit minder bedragen dan 2 % van het hoogste van de volgende twee bedragen : het lopende bedrag of het op zes maanden nagestreefde bedrag van haar financiële verplichtingen die verband houden met uitstaand elektronisch geld, zoals vermeld in haar financieel plan, nadat daarin de eventueel door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen gevraagde wijzigingen zijn aangebracht.

Lorsque l'établissement de monnaie électronique ne compte pas six mois d'activité, ses fonds propres ne peuvent jamais être inférieurs à 2 % du plus élevé des deux montants suivants : le montant courant ou le total visé pour six mois de ses engagements financiers liés à la monnaie électronique en circulation tel qu'il ressort de son plan financier, après ajustement éventuel requis par la Commission bancaire et financière.


- Ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij nooit minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in bijlage IV van Richtlijn 93/6/EEG.

- Indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne sont jamais inférieurs au montant fixé à l'annexe IV de la directive 93/6/CEE.


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


d) het maximumbedrag van de hoofdelijke verplichtingen van leningnemers dat in het eigen vermogen wordt opgenomen, mag nooit meer bedragen dan:

d) le montant maximal des engagements solidaires des emprunteurs à inclure dans les fonds propres ne doit jamais être supérieur à:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vermogen nooit' ->

Date index: 2022-01-11
w