Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen zaak – allemaal problemen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Die strategie moet het hoofd bieden aan de economische aspecten van de sociale uitsluiting van zowel Roma als niet-Roma, zoals structurele werkloosheid, het lage scholingsniveau, wonen in ernstig achtergestelde microregio’s en belemmeringen voor het opzetten van een eigen zaak – allemaal problemen waarvoor onze mensen wegvluchten als ze migreren.

Cette stratégie doit aborder les caractéristiques économiques de l’exclusion sociale aussi bien des Roms que des non-Roms, comme le chômage structurel, le manque de qualifications, le logement dans les microrégions sérieusement défavorisées et les obstacles à l’activité non salariée - tous les problèmes que notre peuple fuit quand il migre.


Het zijn allemaal problemen waarvoor u terecht kunt bij de vrederechter.

Il s'agit là de tous des problèmes pour lesquels vous pouvez consulter le juge de paix.


De recente Boeing/McDonnell Douglas -zaak is misschien het meest tot de verbeelding sprekende voorbeeld van een groeiende tendens, maar ook andere allianties en fusies zoals, BT/MCI en BA/American Airlines illustreren de problemen waarvoor de mededingingsautoriteiten zich gesteld zien wanneer ondernemingen zich aanpassen aan de mondialisering van de markten.

La récente fusion entre Boeing et McDonnell Douglas est peut-être l'exemple le plus frappant d'une tendance de plus en plus marquée, mais d'autres alliances et fusions, telles que celles réalisées par BT et MCI ainsi que par BA et American Airlines , illustrent également les problèmes que rencontrent les autorités chargées de veiller au respect des règles de concurrence, lorsque des entreprises s'adaptent à la mondialisation des marchés.


De recente Boeing/McDonnell Douglas -zaak is misschien het meest tot de verbeelding sprekende voorbeeld van een groeiende tendens, maar ook andere allianties en fusies zoals, BT/MCI en BA/American Airlines illustreren de problemen waarvoor de mededingingsautoriteiten zich gesteld zien wanneer ondernemingen zich aanpassen aan de mondialisering van de markten.

La récente fusion entre Boeing et McDonnell Douglas est peut-être l'exemple le plus frappant d'une tendance de plus en plus marquée, mais d'autres alliances et fusions, telles que celles réalisées par BT et MCI ainsi que par BA et American Airlines , illustrent également les problèmes que rencontrent les autorités chargées de veiller au respect des règles de concurrence, lorsque des entreprises s'adaptent à la mondialisation des marchés.


problemen met de toegang tot sociale uitkeringen waarvoor voorwaarden gelden waaraan eigen onderdanen gemakkelijker kunnen voldoen dan andere EU-burgers (bijvoorbeeld een verblijfsvoorwaarde);

— des problèmes d'accès aux prestations sociales qui sont subordonnées au respect de conditions que les ressortissants du pays remplissent plus aisément que les citoyens de l'Union (condition de résidence, par exemple);


problemen met de toegang tot sociale uitkeringen waarvoor voorwaarden gelden waaraan eigen onderdanen gemakkelijker kunnen voldoen dan andere EU-burgers (bijvoorbeeld een verblijfsvoorwaarde);

— des problèmes d'accès aux prestations sociales qui sont subordonnées au respect de conditions que les ressortissants du pays remplissent plus aisément que les citoyens de l'Union (condition de résidence, par exemple);


14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de Europese regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzonderlijke doel binnen één geïntegreerd concept moeten hebben; meent daarom dat er geen hiërarchie ...[+++]

14. considère que la cohésion territoriale est une notion distincte qui apporte une valeur ajoutée tangible à la cohésion économique et sociale et une solution aux défis croissants des régions de l'UE; souligne que les trois composantes de la cohésion (économique, sociale et territoriale) devraient être complémentaires et se renforcer mutuellement, tout en conservant leurs propres fonctions distinctes dans une notion unique intégrée; considère, partant, qu'il ne doit pas exister de hiérarchie ni de "concessions mutuelles" entre ces objectifs; souligne que la cohésion territoriale devrait être introduite dans le cadre existant sans conduire à un morcellement sectoriel ...[+++]


14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de EU-regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzonderlijke doel binnen één geïntegreerd concept moeten hebben; meent daarom dat er geen hiërarchie of koe ...[+++]

14. considère que la cohésion territoriale est une notion distincte qui apporte une valeur ajoutée tangible à la cohésion économique et sociale et une solution aux défis croissants des régions de l'Union; souligne que les trois composantes de la cohésion (économique, sociale et territoriale) devraient être complémentaires et se renforcer mutuellement, tout en conservant des objectifs distincts dans une notion unique intégrée; considère, partant, qu'il ne doit pas exister de hiérarchie ni de "concessions mutuelles" entre ces composantes; souligne que la cohésion territoriale devrait être introduite dans le cadre existant sans conduire à un morcellement sectoriel ...[+++]


Wij moeten in dit stadium ten opzichte van Kroatië geen ander beleid voeren dan wij in het verleden hebben gevoerd ten opzichte van de twaalf andere landen, die allemaal op eigen verantwoording de problemen met hun buurlanden en ten aanzien van hun grenzen hebben opgelost.

Nous ne devons pas, à ce stade, adopter vis-à-vis de la Croatie une politique différente de celle qui a valu pour les 12 autres pays, lesquels ont tous résolus leurs problèmes de voisinage et de frontières de leur propre autorité.


Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, commissaris, zou ik de Raad vanaf hier een punt ter bezinning willen voorstellen: het is hoog tijd dat we, in een Europa met een vrij verkeer van diensten, goederen, kapitaal en mensen, een Europa met twaalf lidstaten die hetzelfde monetaire beleid hebben, en waarin we allemaal hetzelfde internationale handelsbeleid voeren, niet langer doen alsof onze beslissingen op energiegebied enkel en uitsluitend onze eigen zaak zijn.

Enfin, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais profiter de cette occasion pour faire un commentaire à l’intention du Conseil: dans une Europe où les services, les biens, les capitaux et les personnes circulent librement, où douze des États membres possèdent la même politique monétaire, où nous partageons tous une politique commerciale internationale, le moment est venu pour nous de cesser de prétendre que les décisions que nous prenons en matière d’énergie n’ont d’incidence que sur nous-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen zaak – allemaal problemen waarvoor' ->

Date index: 2024-05-11
w