Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenaar heeft gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het wetsontwerp van toepassing op een schuldbekentenis, ondertekend door een syndicus van een pand die het akkoord van zijn mede-eigenaar heeft gekregen voor een bedrag van de lasten van mede-eigendom, hoewel de syndicus wettelijk niet de hoedanigheid van schuldeiser heeft ?

Le projet de loi s'applique-t-il sur une reconnaissance de dette, signée par un syndic d'immeuble, qui a obtenu l'accord de son copropriétaire pour un montant des charges de copropriété bien que le syndic n'ait pas la qualité légale de créancier ?


Is het wetsontwerp van toepassing op een schuldbekentenis, ondertekend door een syndicus van een pand die het akkoord van zijn mede-eigenaar heeft gekregen voor een bedrag van de lasten van mede-eigendom, hoewel de syndicus wettelijk niet de hoedanigheid van schuldeiser heeft ?

Le projet de loi s'applique-t-il sur une reconnaissance de dette, signée par un syndic d'immeuble, qui a obtenu l'accord de son copropriétaire pour un montant des charges de copropriété bien que le syndic n'ait pas la qualité légale de créancier ?


De geïnventariseerde cultuurgoederen worden overeenkomstig dit decreet beschermd zodra de eigenaar of, naargelang van het geval, de bezitter of houder van het cultuurgoed kennis heeft gekregen van de mededeling van de Regering over de opname in de inventaris of, wanneer de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad aan de mededeling van de Regering voorafgaat, uiterlijk op de dag van die bekendmaking.

Dès que le propriétaire ou, selon le cas, le possesseur ou le détenteur du bien culturel a eu connaissance de la notification d'inscription du Gouvernement ou au plus tard, le jour de la publication au Moniteur belge, si celle-ci précède ladite notification, les biens culturels inscrits sont protégés conformément aux dispositions du présent décret.


Hij is tevens eigenaar van de onderneming Stroygazmontazh, die een overheidsopdracht heeft gekregen voor de bouw van een brug van Rusland naar de illegaal geannexeerde Autonome Republiek van de Krim, waarmee de integratie van de Krim in de Russische Federatie geconsolideerd wordt en de territoriale integriteit van Oekraïne verder ondermijnd wordt.

Il est également propriétaire de la société Stroygazmontazh, qui s'est vu attribuer un marché public en vue de la construction d'un pont entre la Russie et la République autonome de Crimée annexée illégalement, consolidant ainsi son intégration dans la Fédération de Russie, ce qui compromet davantage l'intégrité territoriale de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen heeft, behouden ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'alignement d'a ...[+++]


Heeft de Regie der Gebouwen al een akkoord met de eigenaar van deze grond gekregen?

La Régie des bâtiments a-t-elle déjà obtenu l’accord du propriétaire de ce terrain ?


Heeft de Regie der Gebouwen al een akkoord met de eigenaar van deze grond gekregen?

La Régie des bâtiments a-t-elle déjà obtenu l’accord du propriétaire de ce terrain ?


1. Een document waaruit blijkt dat de aanvrager eigenaar is van het goed of dat hij de instemming van de eigenaar heeft gekregen, en het nummer van het betrokken kadastrale perceel.

1. Un document établissant que le demandeur est propriétaire du bien ou qu'il a obtenu l'accord du propriétaire ainsi que le numéro de la parcelle cadastrale concernée.


Bent u van oordeel dat de agent van de lokale politie of de ambtenaar die van het college van burgemeester en schepenen een onderzoeksopdracht heeft gekregen in de eerste plaats ter plaatse moet onderzoeken of de geviseerde persoon effectief woont op de plaats die in het bevolkingsregister of vreemdelingenregister is vermeld ? Of mag hij zich rechtstreeks wenden tot de eigenaar van het gebouw, de belangrijkste huurder, eventuele andere bewoners, buren of handelaars om inlichtingen in te winnen over de werkelijke v ...[+++]

En d'autres termes, estimez-vous que l'agent de la police locale ou le fonctionnaire désigné par le collège des bourgmestre et échevins chargé de l'enquête doit en premier lieu s'enquérir sur place auprès de la personne concernée afin de demander si elle habite réellement au lieu indiqué dans le registre de la population ou au registre des étrangers ou s'il peut s'informer directement auprès du propriétaire de l'immeuble, du locataire principal, des autres occupants éventuels, des voisins, des commerçants sur la réalité de la résidence de la personne concernée ?


- De herstelling in gepaste staat omvat de afbraak van alle op het goed aanwezige constructies en installaties, met inbegrip van de funderingen en aarden wallen, maar met uitzondering van de constructies die de eigenaar wenst te behouden, op voorwaarde dat de eigenaar de bezetter van deze wens op de hoogte heeft gebracht ten minste 30 dagen nadat hij kennis heeft gekregen van de intentie van laatstgenoemde om tot afbraak over te ga ...[+++]

- La mise en état comprend la démolition de toutes les constructions et installations présentes sur le bien y compris les fondations et les massifs enterrés, sauf les constructions que le propriétaire souhaite conserver, à condition que le propriétaire ait averti l'occupant de ce souhait moins de trente jours après avoir été averti par ce dernier de son intention de procéder à une démolition.




Anderen hebben gezocht naar : eigenaar heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaar heeft gekregen' ->

Date index: 2022-10-02
w