Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid

Vertaling van "eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid

transfert de propriété à titre de garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien artikel 2 van het wetsvoorstel het toepassingsgebied ratione personae duidelijk definieert, is het niet langer noodzakelijk dat een afzonderlijke paragraaf de overeenkomsten tussen of met natuurlijke personen uitsluit van het toepassingsgebied van artikel 12 van voornoemde wet dat de eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid regelt.

Comme l'article 2 de la proposition de loi définit clairement le champ d'application ratione personae, il n'est plus nécessaire qu'un paragraphe distinct dispose que les contrats entre ou avec des personnes physiques sont exclus du champ d'application de l'article 12 de la loi précitée, qui règle le transfert de propriété à titre de garantie.


Aangezien artikel 2 van het wetsvoorstel het toepassingsgebied ratione personae duidelijk definieert, is het niet langer noodzakelijk dat een afzonderlijke paragraaf de overeenkomsten tussen of met natuurlijke personen uitsluit van het toepassingsgebied van artikel 12 van voornoemde wet dat de eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid regelt.

Comme l'article 2 de la proposition de loi définit clairement le champ d'application ratione personae, il n'est plus nécessaire qu'un paragraphe distinct dispose que les contrats entre ou avec des personnes physiques sont exclus du champ d'application de l'article 12 de la loi précitée, qui règle le transfert de propriété à titre de garantie.


Aangezien artikel 2 van het wetsvoorstel het toepassingsgebied ratione personae duidelijk definieert, is het niet langer noodzakelijk dat een afzonderlijke paragraaf de overeenkomsten tussen of met natuurlijke personen uitsluit van het toepassingsgebied van artikel 12 van voornoemde wet dat de eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid regelt.

Comme l'article 2 de la proposition de loi définit clairement le champ d'application ratione personae, il n'est plus nécessaire qu'un paragraphe distinct dispose que les contrats entre ou avec des personnes physiques sont exclus du champ d'application de l'article 12 de la loi précitée, qui règle le transfert de propriété à titre de garantie.


Aangezien artikel 2 van het wetsvoorstel het toepassingsgebied ratione personae duidelijk definieert, is het niet langer noodzakelijk dat een afzonderlijke paragraaf de overeenkomsten tussen of met natuurlijke personen uitsluit van het toepassingsgebied van artikel 12 van voornoemde wet dat de eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid regelt.

Comme l'article 2 de la proposition de loi définit clairement le champ d'application ratione personae, il n'est plus nécessaire qu'un paragraphe distinct dispose que les contrats entre ou avec des personnes physiques sont exclus du champ d'application de l'article 12 de la loi précitée, qui règle le transfert de propriété à titre de garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° "overdracht tot zekerheid" : elke eigendomsoverdracht van een schuldvordering uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming ten titel van zekerheid, zoals bedoeld in artikel 12 van de wet financiële zekerheden, inclusief cessie-retrocessieverrichtingen;

4° "cession à titre de garantie" : tout transfert de propriété d'une créance résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, effectué à titre de garantie, tel que visé à l'article 12 de la loi relative aux sûretés financières, y compris les opérations de cession-rétrocession;


Indien deze instellingen schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming overnemen ten titel van zekerheid of ingevolge de uitwinning van een pand door toe-eigening, dienen zij dus niet vergund te worden als kredietgever.

Les institutions faisant partie des catégories précitées ne doivent donc pas être agréées comme prêteur si elles reprennent des créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière à titre de garantie ou à la suite de la réalisation d'un gage par appropriation.


- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, mevrouw Wien DE GEYTER, ter vervanging van de heer Werner ABELSHAUSEN, wier mandaat zij zal voleindigen.

- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale, Madame Wien DE GEYTER, en remplacement de monsieur Werner ABELSHAUSEN, dont elle achèvera le mandat.


- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van plaatsvervangend lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Gianni DUVILLIER, ter vervanging van de heer Ivo VAN DAMME, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative d'employeurs intéressée, à titre de membre suppléant du même Comité de gestion de la sécurité sociale, M. Gianni DUVILLIER, en remplacement de M. Ivo VAN DAMME, dont il achèvera le mandat.


Vanaf 1 januari 2010 wordt jaarlijks 300 000 duizend euro van de inkomsten van de vennootschapsbelasting toegewezen aan de sociale zekerheid ten titel van sociale financiering als gevolg van de belasting van speculatieve meerwaarden op aandelen.

À partir du 1 janvier 2010, 300 000 milliers d'euros issus du produit de l'impôt des sociétés sont affectés chaque année à la sécurité sociale au titre de financement social résultant de la taxation des plus-values sur actions.


wordt onder „verzekerde”, ten aanzien van de onder titel III, hoofdstukken 1 en 3, vallende takken van sociale zekerheid, verstaan iedere persoon die voldoet aan de voorwaarden die voor het recht op prestaties worden gesteld door de wetgeving van de uit hoofde van titel II bevoegde lidstaat, met inachtneming van de bepalingen van deze verordening.

le terme «personne assurée» désigne, par rapport aux différentes branches de sécurité sociale visées au titre III, chapitres 1 et 3, toute personne qui satisfait aux conditions requises par la législation de l'État membre compétent en vertu du titre II pour avoir droit aux prestations, compte tenu des dispositions du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendomsoverdracht ten titel van zekerheid' ->

Date index: 2024-01-12
w