Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
IER
Misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
Netto terug te betalen bedrag
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "eigendomsrechten terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
misbruik van de intellectuele eigendomsrechten

usage abusif de droits de propriété intellectuelle


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


rechten ter bescherming van industriële eigendomsrechten

titres de protection du droit de propriété industrielle


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten | IER [Abbr.]

droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De G8 en de G5 besloten in het kader van dit proces vier onderwerpen aan te snijden: innovatie en intellectuele-eigendomsrechten (bevordering en bescherming van innovatie), investeringen en maatschappelijke verantwoordelijkheid (bevordering van grensoverschrijdende investeringen en maatschappelijk verantwoord ondernemen), ontwikkeling (gemeenschappelijke inzichten, effectiviteit van de hulp) en energie-efficiëntie (delen van kennis om energie-efficiëntie te verbeteren, en samenwerken op het gebied van technologie om de CO2-uitstoot terug te dringen) ...[+++]

Les G8 + O5 ont décidé d'aborder dans le cadre de ce processus de dialogue quatre points: l'innovation et la propriété intellectuelle (promotion et protection de l'innovation), investissement et responsabilité sociale (promotion des investissements transfrontaliers et d'un comportement responsable des entreprises); développement (communauté de vues, efficacité de l'aide); efficacité énergétique (partage de connaissances pour l'amélioration de l'efficacité énergétique et une coopération technologique destinée à contribuer à la réduction des émissions de CO2.


activiteiten om deze mensen te helpen hun bezittingen of eigendomsrechten terug te krijgen en bijstand voor juridisch optreden tegen schendingen van hun mensenrechten;

opérations visant à aider ces populations à recouvrer leurs biens ou leurs droits de propriété, et aide au règlement des cas de violation des droits de l'homme perpétrés contre elles;


42. pleit voor initiatieven om het potentieel van de culturele en creatieve sector als bron van banen en groei te ontwikkelen; benadrukt in dit verband dat intellectuele-eigendomsrechten (IER) moeten worden gehandhaafd, en dringt er bij de Commissie op aan opvolging te geven aan haar actieplan tegen inbreuken op IER, met inbegrip van een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, die geen gelijke tred heeft gehouden met het digitale tijdperk en niet geschikt is om online-inbreuken tegen te gaan, en tevens opvolging te geven aan het groenboek over "chargeback" ( ...[+++]

42. invite à mettre en place des initiatives visant à développer le potentiel du secteur de la culture et de la création pour en tirer emplois et croissance; souligne, à cet égard, qu'il importe de veiller au respect des droits de propriété intellectuelle (DPI), et exhorte la Commission à donner suite à son plan d'action visant à lutter contre les violations des DPI, en procédant notamment à un réexamen de la directive relative au respect des DPI, laquelle n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est inadaptée pour lutter contre les infractions en ligne, ainsi qu'à son Livre vert sur l'incidence du système de rejet de débit et de ...[+++]


Door de eigendomsrechten terug te geven zouden we Afghanistan een basis kunnen bieden voor een welvarende civiele maatschappij met een onafhankelijke magistratuur en, te zijner tijd, representatief bestuur.

Si nous pouvions seulement rétablir les droits de propriété, nous commencerions à doter l’Afghanistan des bases nécessaires à une société civile florissante avec une magistrature indépendante et, le moment venu, un gouvernement représentatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 15 mei 2008 resolutie A/RES/62/249 heeft goedgekeurd waarin het recht wordt erkend van vluchtelingen en ontheemden en hun nakomelingen, ongeacht hun etnische afstamming, om naar Abchazië terug te keren en waarin wordt benadrukt dat het belangrijk is dat de eigendomsrechten van vluchtelingen en ontheemden, inclusief de slachtoffers van de etnische zuivering waarvan meldingen zijn, worden gewaarborgd,

considérant que, le 15 mai 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/62/249 reconnaissant le droit des réfugiés et des déplacés internes ainsi que de leurs descendants, indépendamment de toute considération ethnique, à rentrer en Abkhazie et soulignant l'importance de préserver les droits de propriété des réfugiés et des déplacés internes, y compris les victimes des faits de «purification ethnique» rapportés,


De G8 en de G5 besloten in het kader van dit proces vier onderwerpen aan te snijden: innovatie en intellectuele-eigendomsrechten (bevordering en bescherming van innovatie), investeringen en maatschappelijke verantwoordelijkheid (bevordering van grensoverschrijdende investeringen en maatschappelijk verantwoord ondernemen), ontwikkeling (gemeenschappelijke inzichten, effectiviteit van de hulp) en energie-efficiëntie (delen van kennis om energie-efficiëntie te verbeteren, en samenwerken op het gebied van technologie om de CO2-uitstoot terug te dringen) ...[+++]

Les G8 + O5 ont décidé d'aborder dans le cadre de ce processus de dialogue quatre points: l'innovation et la propriété intellectuelle (promotion et protection de l'innovation), investissement et responsabilité sociale (promotion des investissements transfrontaliers et d'un comportement responsable des entreprises); développement (communauté de vues, efficacité de l'aide); efficacité énergétique (partage de connaissances pour l'amélioration de l'efficacité énergétique et une coopération technologique destinée à contribuer à la réduction des émissions de CO2.


De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

L’UE doit s’efforcer d’adopter des dispositions strictes en matière de DPI dans ses futurs accords bilatéraux et de faire respecter les engagements existants afin de limiter les violations des DPI, ainsi que la production et l’exportation de contrefaçons.


De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

L’UE doit s’efforcer d’adopter des dispositions strictes en matière de DPI dans ses futurs accords bilatéraux et de faire respecter les engagements existants afin de limiter les violations des DPI, ainsi que la production et l’exportation de contrefaçons.


maatregelen te treffen om mensen te helpen hun bezittingen en hun eigendomsrechten terug te krijgen, en hulp te verlenen bij de justitiële regeling van gevallen van schending van de mensenrechten ten aanzien van de betrokken bevolkingsgroepen.

les opérations destinées à aider les personnes à récupérer leurs biens et leurs droits de propriété ainsi que l'aide au règlement judiciaire des cas de violation des droits de l'homme perpétrés contre les populations en cause.


maatregelen te treffen om mensen te helpen hun bezittingen en hun eigendomsrechten terug te krijgen, en hulp te verlenen bij de regeling van gevallen van schending van de mensenrechten ten aanzien van de betrokken bevolkingsgroepen.

les opérations destinées à aider les personnes à récupérer leurs biens et leurs droits de propriété ainsi que l'aide au règlement des cas de violation des droits de l'homme perpétrés contre les populations en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendomsrechten terug' ->

Date index: 2024-04-12
w