Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Traduction de «eigenlijk behelst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eigenlijk behelst veiligheid alles wat de persoonlijke zekerheid in het gedrang zou kunnen brengen, zowel op het relationele als op het materiële vlak.

En fait, la sécurité comporte tout ce qui peut compromettre la sûreté personnelle, tant sur le plan relationnel que sur le plan matériel.


Eigenlijk behelst veiligheid alles wat de persoonlijke zekerheid in het gedrang zou kunnen brengen, zowel op het relationele als op het materiële vlak.

En fait, la sécurité comporte tout ce qui peut compromettre la sûreté personnelle, tant sur le plan relationnel que sur le plan matériel.


7.5. Art. 5 behelst eigenlijk de waarborg voor de Belgische Staat dat hij de afgestane gronden verwerft voor een symbolische frank, indien het Europees Parlement zich elders zou vestigen, terwijl de verkoopwaarde van de gebouwen gemeenschappelijk dient te worden bepaald.

7.5. L'article 5 constitue en fait la garantie pour l'État belge de pouvoir acquérir les terrains cédés, pour un franc symbolique, si le Parlement européen décidait de se fixer ailleurs, la valeur vénale des bâtiments, devant dans ce cas être déterminée de commun accord.


7.5. Art. 5 behelst eigenlijk de waarborg voor de Belgische Staat dat hij de afgestane gronden verwerft voor een symbolische frank, indien het Europees Parlement zich elders zou vestigen, terwijl de verkoopwaarde van de gebouwen gemeenschappelijk dient te worden bepaald.

7.5. L'article 5 constitue en fait la garantie pour l'État belge de pouvoir acquérir les terrains cédés, pour un franc symbolique, si le Parlement européen décidait de se fixer ailleurs, la valeur vénale des bâtiments, devant dans ce cas être déterminée de commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord - wat het EG-kaderprogramma betreft, gemeenschappelijk standpunt - behelst de volgende verhoging van de bedragen op de begroting : - 6,87 %, lineair, voor wat betreft de onderzoeksactiviteiten in eigenlijke zin, - gemiddeld maximaal 4 % voor de beheers- en personeelskosten.

L'accord - au niveau de position commune pour ce qui est du programme-cadre CE - consiste à augmenter les dotations budgétaires en question: - de 6.87% réparti de façon linéaire en ce qui concerne les activités de recherche à proprement parler, - de 4% maximum en moyenne pour les frais de gestion et de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk behelst' ->

Date index: 2023-11-26
w