Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «eigenlijk bewijzen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Steverlynck dient vervolgens amendement 6 in dat voorstelt om het artikel 5 te doen vervallen omdat het voorgestelde derde lid van artikel 49 WIB 1992 eigenlijk strijdig zou zijn met het algemeen principe dat stelt dat de belastingplichtige steeds de nodige bewijzen moet kunnen overleggen inzake de echtheid en het bedrag van zijn beroepskosten.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 6 qui tend à supprimer l'article 5, parce que l'alinéa 3 dont l'insertion dans l'article 49 du CIR 1992 est proposée pourrait porter atteinte à la règle selon laquelle le contribuable doit pouvoir prouver la réalité et le montant de ses frais professionnels.


Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.

Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.


Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.

Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.


De heer Steverlynck dient vervolgens amendement 6 in dat voorstelt om het artikel 5 te doen vervallen omdat het voorgestelde derde lid van artikel 49 WIB 1992 eigenlijk strijdig zou zijn met het algemeen principe dat stelt dat de belastingplichtige steeds de nodige bewijzen moet kunnen overleggen inzake de echtheid en het bedrag van zijn beroepskosten.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 6 qui tend à supprimer l'article 5, parce que l'alinéa 3 dont l'insertion dans l'article 49 du CIR 1992 est proposée pourrait porter atteinte à la règle selon laquelle le contribuable doit pouvoir prouver la réalité et le montant de ses frais professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niveau 8 situeert zich in dit systeem na de eigenlijke genocide en komt neer op pogingen om bewijzen te vernietigen, onderzoek door de internationale gemeenschap te blokkeren en de genocide te ontkennen.

Dans ce système, le niveau 8 se situe après le génocide proprement dit et équivaut à des tentatives de destruction de preuves, de blocage des enquêtes effectuées par la communauté internationale et de négation même du génocide.


Wat mij interesseert is, of er eigenlijk bewijzen zijn, bijvoorbeeld van Europol of Interpol, waaruit blijkt dat de generaal in kwestie zich werkelijk nog steeds in Kroatië ophoudt.

Je serais intéressé de savoir s’il existe des preuves, par exemple au niveau d’Europol ou d’Interpol, tendant à montrer que le général en question est en fait toujours en Croatie.


Eigenlijk hebben wij al genoeg bewijzen van de ernstige risico’s die kleven aan het gebruik van die sonarinstallaties, in het bijzonder voor walvissen, om de toepassing van het voorzorgsbeginsel overeenkomstig de Verdragen te rechtvaardigen.

En réalité, si l’on applique le principe de précaution conformément aux traités, nous avons déjà assez de preuves de risques graves découlant de l’usage de ces sonars, en particulier pour les baleines.


Dus dat zijn eigenlijk allemaal dingen die bewijzen dat de liberalisering de markt in beweging heeft gebracht.

Tous ces éléments prouvent que la libéralisation a permis une évolution du marché.


Het antwoord van het Hof op de tweede vraag van het nationale gerechtshof was dat het begrip "opsporingsonderzoek" in artikel 3, lid 2, derde streepje, van de richtlijn aldus moet worden uitgelegd, dat een administratieve procedure als bedoeld in de omzettende wetgeving, die beperkt blijft tot de voorbereiding van een bestuursrechtelijke maatregel, daar slechts onder valt indien zij onmiddellijk aan een contentieuze of quasi-contentieuze procedure voorafgaat en voortvloeit uit de noodzaak vóór de inleiding van de eigenlijke procedurale fase bewijzen te verkrijgen of een onderzoek naar een zaak in te stellen.

Pour la seconde question, la Cour a dit pour droit que la notion d'«instruction préliminaire» figurant à l'article 3, paragraphe 2, troisième tiret, de la directive doit être interprétée en ce sens qu'elle n'inclut une procédure administrative, telle celle visée dans la législation de transposition, qui se limite à préparer une mesure administrative, que dans l'hypothèse où elle précède immédiatement une procédure contentieuse ou quasi contentieuse et procède de la nécessité d'acquérir des preuves ou d'instruire une affaire avant l'ouverture de la phase procédurale proprement dite.


2. Kan een licentiesysteem worden ingevoerd, waarbij kredietverstrekkers of bemiddelaars in kredietzaken over een vergunning moeten beschikken voor hun activiteit, waarbij die vergunning eigenlijk pas afgeleverd wordt indien de aanvrager kan bewijzen dat hij over de nodige kwalificaties en expertise beschikt?

2. Un système de licence pourrait-il être introduit, qui imposerait aux dispensateurs ou intermédiaires de crédit de disposer d'une autorisation pour exercer leur activité, cette autorisation n'étant effectivement délivrée que si le demandeur peut prouver qu'il dispose des qualifications et de l'expertise nécessaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk bewijzen zijn' ->

Date index: 2023-04-21
w