Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "eigenlijk nodig heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men redeneert te veel vanuit het standpunt van de volwassene, terwijl men zich eigenlijk zou moeten afvragen wat voor soort hulp het kind-slachtoffer eigenlijk nodig heeft.

On raisonne beaucoup trop du point de vue de l'adulte, alors qu'il faudrait se demander de quelle aide l'enfant-victime a vraiment besoin.


Men redeneert te veel vanuit het standpunt van de volwassene, terwijl men zich eigenlijk zou moeten afvragen wat voor soort hulp het kind-slachtoffer eigenlijk nodig heeft.

On raisonne beaucoup trop du point de vue de l'adulte, alors qu'il faudrait se demander de quelle aide l'enfant-victime a vraiment besoin.


Het Rekenhof heeft verder geconstateerd dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen, welke eigenlijk nodig zijn om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan, enzovoort.

La Cour des comptes constate également qu'avant 1997, l'octroi de l'autorisation nécessaire pour produire, transformer, détenir, etc. des produits du tabac sous le régime de suspension de droits d'accise n'était précédé d'aucun examen.


­ Men denkt tenslotte dat multidisciplinaire beroepsoefening zal leiden tot artificiële dienstencreatie : de cliënt maakt gebruik van diensten die hij eigenlijk niet nodig heeft (10).

­ Enfin, l'exercice d'une profession dans un cadre multidisciplinaire risque d'engendrer la création de services factices : le client aura alors recours à des services dont il n'a pas besoin (10) en fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Glas oppert dat, wat de termijn betreft, ISPA voorhoudt dat de enige norm is dat de bewaring hoe dan ook een kost is die op een of andere manier zal afgewenteld worden op de gebruiker van het internet en dat de termijn eigenlijk deze zou moeten zijn die men nodig heeft om op een normale, efficiënte wijze het onderzoek te verrichten.

M. Glas note qu'en ce qui concerne le délai, l'ISPA soutient que la seule norme est que le coût de la conservation sera en tout cas répercuté d'une manière ou d'une autre sur l'utilisateur de l'internet et que le délai doit correspondre en fait au délai nécessaire pour conduire l'instruction d'une manière normale et efficace.


Namelijk, voor een bepaald ziekenhuis komt dit neer op een financiële ondersteuning van om en bij de 450 000 euro terwijl het eigenlijk 2 miljoen euro nodig heeft.

En effet, pour un certain hôpital, cela correspond à une aide financière de 450 000 euros environ alors que ses besoins s'élèvent à 2 millions d'euros.


Dat heeft niets te maken met wat er eigenlijk nodig is, en met wat de micro-ondernemingen nodig hebben.

Le fait que les micro-entités soient soumises aux obligations de cette directive et, notamment, à celle d’établir des comptes annuels qui, en termes de structure et de contenu, sont essentiellement les mêmes que ceux exigés des grandes entreprises, dépasse complètement le cadre du strictement nécessaire et ignore les véritables besoins des micro-entités.


De heer Lehne heeft al gewezen op de nadelen van deze aanbeveling, en mevrouw Berès heeft volgens mij terecht het vermoeden geuit dat onderzoek dat wordt verricht door het ISS, het European Corporate Government Institute en Sherman [amp] Sterling, misschien niet zo objectief is als in dit verband eigenlijk nodig zou zijn. Daarom doe ik een beroep op de Commissie om haar concrete voorstellen pas te doen als het uitvoerige en objectieve onderzoek naar de situatie in Europa op tafel ligt, en alle ...[+++]

M. Lehne a déjà mentionné les aspects problématiques de cette recommandation et Mme Berès a - à juste titre selon moi - laissé entendre qu’une étude confiée à ISS, Sherman [amp] Sterling et European Corporate Governance Institute risquait de ne pas être aussi objective qu’on pouvait l’exiger pour un sujet tel que celui-ci. C’est pourquoi j’invite la Commission à reporter la présentation de ses propositions concrètes jusqu’à ce que nous ayons réalisé un examen complet et objectif de la situation en Europe ainsi qu’une évaluation critique et globale de notre expérience au sujet de la directive sur les OPA.


Waar halen we eigenlijk het lef vandaan om de andere kant op te kijken wanneer een lidstaat van de EU grote problemen heeft met het vreedzaam samenleven van twee nationale minderheden, VN-troepen nodig heeft en teveel soldaten op het grondgebied heeft? Het eiland is vol soldaten en wapens.

Comment se fait-il que nous puissions devenir assez indifférents pour ignorer qu’un État membre de l’UE a de sérieux problèmes à faire cohabiter en paix deux groupes ethniques, qu’il a besoin de troupes de l’ONU, qu’il est sur-militarisé et couvert de soldats et d’armes?


Ik hoop, ik wens en ben er eigenlijk van overtuigd dat de Europese Unie blijk zal geven van rijpheid en met de geleidelijk aan op gang gebrachte maatregelen in heel het gebied de omstandigheden zal weten op te bouwen die dit gebied nodig heeft.

J'espère, je souhaite et je suis maintenant convaincu que l'Union européenne, faisant preuve de maturité et par le biais de mesures qu'elle a commencé à prendre, établira pas à pas dans la région, au sens large, l'environnement nécessaire dont elle-même a besoin.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     eigenlijk nodig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk nodig heeft' ->

Date index: 2021-11-18
w