Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit

Traduction de «eigenlijk verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle




te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eigenlijk verwachten we toch dat tijdens de grootste economische crisis van de afgelopen decennia en bij alle milieu-uitdagingen een voorzitterschap met een visie aan het roer staat! Dat zou je toch eigenlijk mogen verwachten.

Ce que nous attendons, alors que nous nous trouvons dans la plus grave crise économique de ces dernières décennies, et que nous avons quantité de défis environnementaux à relever, est une Présidence qui témoigne à la fois d’autorité et de vision.


Eigenlijk verwachten we toch dat tijdens de grootste economische crisis van de afgelopen decennia en bij alle milieu-uitdagingen een voorzitterschap met een visie aan het roer staat! Dat zou je toch eigenlijk mogen verwachten.

Ce que nous attendons, alors que nous nous trouvons dans la plus grave crise économique de ces dernières décennies, et que nous avons quantité de défis environnementaux à relever, est une Présidence qui témoigne à la fois d’autorité et de vision.


Dit is wat onze burgers van ons verwachten, en eigenlijk hadden we nog meer punten van kritiek kunnen opnemen.

Voilà ce que les citoyens attendent de nous, et, en toute honnêteté, nous aurions pu évoquer davantage de matières à critique.


Ik vraag me af of het verstandig is om fors te investeren in vroegtijdige waarschuwingen over te verwachten weersomstandigheden, aangezien we die eigenlijk al hebben.

Je me demande si c’est vraiment utiliser l’argent raisonnablement que d’en consacrer beaucoup à des alertes précoces sur le climat, lesquelles existent déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wel jammer dat er realistisch gezien echt geen grote politieke vooruitgang is te verwachten in New Delhi, want de mensen verwachten eigenlijk iets anders.

Il est cependant dommage que l'on ne puisse, de manière réaliste, espérer aucune avancée politique à New Delhi, car les hommes attendent à vrai dire autre chose.


In Frankrijk zijn er dit jaar moslimverkiezingen te verwachten en ook in Nederland zijn er pleidooien in die zin. In België moet het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding twee jaar na de moslimverkiezingen in haar jaarverslag noteren, ik citeer: " Het is betreurenswaardig dat de gewone islamitische gelovigen eind 2001, door een samenspel van omstandigheden waar niemand winnaar bij is, niet staat waar ze eigenlijk recht op hebben: een eerste reeks erkende islamitische gemeenschappen en erkende moskeeën" .

En Belgique, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme déplore, deux ans après les élections pour l'Exécutif des musulmans, que le musulman ordinaire ne jouisse pas encore en fin de 2001 de ses droits à disposer de communautés musulmanes et de mosquées reconnues.


Wat de schippers eigenlijk van de staatssecretaris verwachten, is dat hij meer transparantie brengt in de markt, zowel op het vlak van het aanbod van de beschikbare vrachten, van de inzetbare capaciteit als van de toepasselijke tarieven en voorwaarden.

Ce que les bateliers attendent du secrétaire d'État est qu'il apporte de la transparence dans le marché, tant sur le plan de l'offre des chargements disponibles, de la capacité mobilisable que des tarifs et des conditions applicables.


1. Hoever staat het dossier, tegen wanneer mogen wij nu iets concreets verwachten en hoe zal het nieuwe statuut er nu eigenlijk uitzien?

1. Quel est l'état d'avancement de ce dossier, quand pouvons-nous espérer des mesures concrètes et en quoi consistera le nouveau statut?


Het enige gebouw dat er staat, is eigenlijk een vervallen krot met kapotte ruiten. a) Zijn er in de nabije toekomst initiatieven van de NMBS of van een andere vennootschap rond de NMBS te verwachten om dit op korte termijn te verhelpen? b) Binnen welke termijn?

La seule construction présente est en fait un bâtiment délabré dont les fenêtres sont brisées. a) Peut-on s'attendre dans un avenir proche à des initiatives de la SNCB ou d'autres sociétés proches de la SNCB pour remédier à cette situation ? b) Dans quel délai ?


3. Het contract heeft eigenlijk betrekking op twee verschillende projecten: a) de commerciële communicatie met de klanten, in alle vormen (brochures, Internet, spoorboekjes, telefonische inlichtingen, infokantoren.); b) de IC B-verbinding: dit project heeft betrekking op de kwaliteit van de dienstverlening van perron tot perron die de klanten mogen verwachten (de andere fases, zoals bijvoorbeeld de loketten, zijn voorlopig uitgesloten om de eerste procedures niet te overbelasten).

3. Le contrat porte en fait sur deux projets distincts: a) la communication commerciale aux clients sous tous ces aspects (brochures, Internet, indicateurs des horaires, information téléphonique, bureaux d'information.); b) la relation IC B: ce projet concerne la qualité des services à la clientèle à laquelle celle-ci peut prétendre de quai à quai (les autres étapes comme par exemple les guichets, étant temporairement exclues pour ne pas surcharger les premières procédures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk verwachten' ->

Date index: 2024-07-03
w