Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Legitieme portie
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Traduction de «eigenlijk voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse




aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar het eigenlijk om gaat, blijkt uit artikel 3 : er wordt een specifieke evaluatieprocedure geïnstitutionaliseerd en in die procedure wordt de evaluatie voorbehouden aan de Senaat. Dat kan evenwel niet beletten dat ook in de Kamer parlementsleden bestaande wetten zouden evalueren.

L'article 3 prévoit en fait l'institutionnalisation d'une procédure d'évaluation spécifique réservée au Sénat, ce qui n'empêcherait en rien les députés de procéder également à une évaluation des lois en vigueur.


Waar het eigenlijk om gaat, blijkt uit artikel 3 : er wordt een specifieke evaluatieprocedure geïnstitutionaliseerd en in die procedure wordt de evaluatie voorbehouden aan de Senaat. Dat kan evenwel niet beletten dat ook in de Kamer parlementsleden bestaande wetten zouden evalueren.

L'article 3 prévoit en fait l'institutionnalisation d'une procédure d'évaluation spécifique réservée au Sénat, ce qui n'empêcherait en rien les députés de procéder également à une évaluation des lois en vigueur.


Door de Tsjechische president onder druk te zetten, treffen we eigenlijk niet alleen hem persoonlijk, maar ook de vele miljoenen burgers uit de Europese landen die ernstige voorbehouden hebben geuit ten aanzien van dit document.

En fait, mettre le président sous pression ne l’affecte pas seulement personnellement, mais affecte également les millions de citoyens des pays d’Europe qui ont émis de sérieuses réserves sur ce document.


Wat hij voorstelt komt neer op een algehele, geïnstitutionaliseerde voorkeur voor alles wat van buiten Europa komt, en in zekere zin discriminatie van Europeanen op hun eigen bodem. Dit gaat in financieel opzicht gepaard met een soort Marshallplan voor wat hij noemt “het 26e land van de Unie”, en in politiek opzicht met het unilateraal toekennen van rechten die eigenlijk voorbehouden zouden moeten zijn aan de onderdanen van een land.

Ce qu’il propose n’est, ni plus ni moins, qu’une préférence extra-européenne généralisée, institutionnalisée, qu’une discrimination des Européens sur leur propre sol, assorties, financièrement, d’une sorte de plan Marshall pour ce qu’il appelle «le 26ème État de l’Union», et politiquement, de l’octroi unilatéral de droits qui ne peuvent être que ceux des nationaux d’un État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat hij voorstelt komt neer op een algehele, geïnstitutionaliseerde voorkeur voor alles wat van buiten Europa komt, en in zekere zin discriminatie van Europeanen op hun eigen bodem. Dit gaat in financieel opzicht gepaard met een soort Marshallplan voor wat hij noemt “het 26e land van de Unie”, en in politiek opzicht met het unilateraal toekennen van rechten die eigenlijk voorbehouden zouden moeten zijn aan de onderdanen van een land.

Ce qu’il propose n’est, ni plus ni moins, qu’une préférence extra-européenne généralisée, institutionnalisée, qu’une discrimination des Européens sur leur propre sol, assorties, financièrement, d’une sorte de plan Marshall pour ce qu’il appelle «le 26ème État de l’Union», et politiquement, de l’octroi unilatéral de droits qui ne peuvent être que ceux des nationaux d’un État.


Eenmaal deze keuze gemaakt, vult de declarant de vakjes in die voorbehouden zijn voor de vermelding van de eigenlijke verschillen tussen het Rijksregister en de andere registers bedoeld in artikel 2 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 en bevestigt vervolgens de inhoud van zijn aangifte door de rubriek « bevestigen » te kiezen».

Ce choix fait, le déclarant complète les cases réservées à la mention des différences proprement dites entre le Registre national et les autres registres visés à l'article 2 de la loi précitée du 8 août 1983, et confirme ensuite le contenu de sa déclaration en sélectionnant la rubrique " confirmer" .


Uit naam van dat beleid worden enorme bedragen – waar je niets meer van terugziet – gepompt in maatregelen die zich richten op mensen die niet willen integreren, maar wel, alsof het gaat om iets dat hun vanzelfsprekend toekomt, sociale, economische en politieke rechten opeisen die eigenlijk alleen aan het eigen volk voorbehouden zouden moeten zijn.

Elles injectent des sommes considérables à fonds perdus dans des mesures visant des gens qui n’ont pas la volonté de s’intégrer, mais réclament comme un dû des droits sociaux, économiques et politiques que l’on devrait réserver aux nationaux.


Rekening houdend met de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, is de eigenlijke accijns gemeenschappelijk voor België en het Groot-Hertogdom Luxemburg, terwijl de bijzondere accijns, de controleretributie en de bijdrage op de energie voorbehouden zijn voor België.

Compte tenu des dispositions résultant de la Convention instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, des droits d'accise proprement dits sont communs à la Belgique et au grand-duché de Luxembourg, alors que le droit d'accise spécial, la redevance de contrôle et la cotisation sur l'énergie sont réservés à la Belgique.


Doordat de wetgever de Koning toestaat de duur van de aanvullende kamers vast te stellen, zou hij aan de uitvoerende macht de hem in artikel 146 van de Grondwet voorbehouden bevoegdheid om een rechtbank op te richten of een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan in te stellen delegeren.

En autorisant le Roi à fixer la durée des chambres supplémentaires, le législateur déléguerait au pouvoir exécutif la compétence que lui réserve l'article 146 de la Constitution d'établir tout tribunal ou juridiction contentieuse.


Ik stel echter vast dat de Senaat de federale regering vraagt zich te begeven op domeinen die eigenlijk aan de Gemeenschappen zijn voorbehouden. Men heeft het weliswaar over `overleg', maar ik heb daar vragen bij.

Je constate cependant que le Sénat demande au gouvernement fédéral de s'aventurer dans des domaines relevant des compétences des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk voorbehouden' ->

Date index: 2023-03-10
w