Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Latent
Latente schizofrene reactie
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Stroomonderbreker uitschakelen
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "eigenlijk zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke systemen voor de detectie van verdachte gedragingen produceren echter nog een zeker percentage valspositieve resultaten (gedragingen die als abnormaal worden gedetecteerd, maar eigenlijk volstrekt normaal zijn).

Cependant, ces systèmes de détection de comportements suspects produisent encore un certain nombre de faux positifs (comportement détecté comme anormal mais qui est en réalité tout à fait normal).


Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Zeker in deze opstartperiode wordt er eigenlijk een permanente evaluatie toegepast.

Il va sans dire qu’au cours de cette période de lancement, une évaluation permanente est réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de beperkte voorraad aan korte nummers lijkt mij de jaarlijkse kost van 5 000 euro redelijk en laag zeker in verhouding met de andere kosten gerelateerd aan het eigenlijke gebruik van dergelijke nummers, zoals het bekend maken van het nummer aan de burger, de implementatie ervan door de operatoren en de gebruikskosten.

Compte tenu du stock limité de numéros courts, le coût annuel de 5 000 euros me semble raisonnable et même bas par rapport aux autres coûts liés à l’utilisation effective de tels numéros, comme la promotion de ce numéro auprès du citoyen, sa mise en œuvre par les opérateurs et les frais d’utilisation.


Nog meer activiteiten voor de aanpak van de doorslaggevende factoren voor hart- en vaatziekten en de ongelijkheden op gezondheidsgebied zullen worden opgenomen in de nieuwe strategie voor de gezondheid in de Europese Unie die – naar ik hoop, en eigenlijk zeker weet – later, nog voor het einde van het jaar, aangenomen zal worden.

Davantage d’actions visant à lutter contre les facteurs décisifs à l’origine des maladies cardiovasculaires et les inégalités dans le secteur de la santé seront intégrées à la nouvelle stratégie en matière de santé de l’Union européenne qui, je l’espère - et j’en suis sûr - sera adoptée plus tard, avant la fin de cette année.


We zijn er vrij zeker van – ik ben er ook vrij zeker van, en wanneer ik me onder onderzoekers begeef, onder de middelgrote en kleine ondernemingen, wanneer ik de reacties hoor en hun emoties, en wanneer ik zie hoe goed ze het programma eigenlijk gebruiken, dan ben ik soms veel meer tevreden dan wanneer ik hoor dat we iets te bureaucratisch zijn, enzovoort.

Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.


Ik wil er alleen maar zeker van zijn dat de commissaris er tevreden over is dat de noodzakelijke teugels en tegenwichten hand in hand gaan met wat hier nu voor ons ligt; er zeker van zijn dat we niet één stap verder gaan dan wat eigenlijk gerechtvaardigd is; om ervoor te zorgen dat we alleen de veiligheidsmaatregelen, de identificatiemaatregelen treffen die de wereld waarin we thans leven feitelijk rechtvaardigt.

Je voudrais simplement que M. le commissaire nous certifie que le processus à venir s’accompagnera du nécessaire contrôle démocratique, seule garantie que nous nous en tiendrons strictement à ce qui est requis, que nous mettrons en place uniquement les mesures de sûreté et d’identification devenues indispensables dans notre monde d’aujourd’hui.


Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij p ...[+++]

Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont nous disposons ou les moyens que nous sommes capables politiquement de mettre en œuvre.


Vindt de minister het normaal dat `speculatieve' aanvragen van soms meer dan 10 jaar geleden nog worden behandeld op basis van een wetgeving die eigenlijk volgens de uitspraken van de minister achterhaald is, zeker wat nieuwe vestigingen betreft?

Le ministre estime-t-il normal que des demandes « spéculatives » datant parfois de plus de dix ans soient encore traitées sur la base d'une législation qui, selon les déclarations du ministre, est dépassée, certainement en ce qui concerne les nouvelles implantations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk zeker' ->

Date index: 2024-05-11
w