Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biervaten vervangen
Biervaten verwisselen
Diafragma
Eiken
Eiken-Haagbeukenbos met Stellario-Carpinetum
Eiken-syndroom
Grote vaten
Oksel
Perivasculair
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rondom de vaten
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Vaten omruilen
Vaten verwisselen
Volledige transpositie van grote vaten

Traduction de «eiken vaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen

installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


perivasculair | rondom de vaten

périvasculaire | qui entoure un/des vaisseau(x)








Eiken-Haagbeukenbos met Stellario-Carpinetum

chênaie à Stellario-Carpinetum


volledige transpositie van grote vaten

transposition totale des gros vaisseaux


diafragma | grote vaten | oksel

Aisselle Diaphragme Gros vaisseaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BOB „Arbois”, „Côtes du Jura”, „L'Etoile”, „Château-Châlon”: wijnen die uitsluitend zijn gemaakt van wijndruivenrassen die in de nationale regelgeving zijn vastgesteld. trage gisting, rijping in eiken vaten gedurende minstens zes jaar, zonder dat de vaten worden bijgevuld.

AOP «Arbois», «Côtes du Jura», «L'Etoile», «Château-Châlon»: vin produit exclusivement avec des variétés de raisin fixées dans la réglementation nationale: fermentation lente, vieillissement en fût de chêne sans ouillage pendant une durée minimale de six ans.


Gedurende minstens twee jaar volgens het systeem „criaderas y soleras” gerijpt in eiken vaten met een maximuminhoud van 1 000 l.

Vieilli pendant au moins deux ans, par le système de «criaderas y soleras», en fût de chêne d'une capacité maximale de 1 000 l.


Gedurende minstens twee jaar volgens het systeem „criaderas y soleras” of het systeem van de „añadas” gerijpt in eiken vaten.

Vieilli pendant au moins deux ans, par le système de «criaderas y soleras» ou par celui des «añadas», en fût de chêne.


Wijn van één wijndruivenras of een mengsel, gedurende minstens één jaar in eiken vaten gerijpt sinds de in het productdossier vermelde uiterste datum.

Vin issu d'une variété de raisins ou d'un mélange, élevé pendant au moins un an en fût de chêne après la date d'expiration indiquée dans le cahier des charges du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijn die is gerijpt in nieuwe eiken vaten met een inhoud van hoogstens 500 liter.

Vin élevé en nouveaux fûts de chêne d'un volume allant jusqu'à 500 l.


Het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding verleent aan het product een houtsmaak die sterk lijkt op die van wijn die is bereid in eiken vaten.

L’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins confère au produit un goût boisé similaire à celui qui peut être retrouvé dans un vin ayant été élaboré en fût de chêne.


De gemiddelde consument, dat wil zeggen de man in de straat, ziet wijnbereiding als een rijpingsproces in eiken vaten. Daarom moeten we voorkomen dat de consument in verwarring raakt of wordt misleid als het gaat om de kwaliteit en de methode van rijping van de wijn.

Le consommateur moyen, c’est-à-dire l’homme de la rue, conçoit la production du vin comme un processus de maturation en fûts de chêne. C’est pourquoi il faut empêcher le risque de confusion et de tromperie chez le consommateur quant à la qualité et à la méthode de maturation du vin.


Om de Europese wijnproductie en oenologie zo optimaal mogelijk te maken, heb ik een amendement ingediend namens de UEN-Fractie waarin de behoefte wordt onderstreept van het verbod dat in Europa geldt op de toepassing van nieuwe oenologische praktijken voor de rijping van wijn (zoals het gebruik van eiken spaanders in plaats van de traditionele rijpingsmethode in vaten).

En vue d’optimiser la production et la fabrication de vin communautaires, j’ai déposé une modification au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, qui souligne la nécessité de maintenir l’interdiction d’utiliser les nouvelles pratiques viticoles pour l’élevage du vin en Europe (telles que l’utilisation de copeaux de bois de chêne pour remplacer la période traditionnelle passée dans le fût).


Het etiket is juist bedoeld om verwarring onder consumenten te voorkomen door duidelijk aan te geven of voornoemd gebruik al dan niet is gevolgd, en door bijvoorbeeld de term "eiken" voor te behouden aan de traditionele rijping op vaten.

L’étiquette a précisément pour but de prévenir la confusion des consommateurs, en indiquant clairement si cette pratique a été appliquée ou pas, par exemple en réservant le terme «chêne» au vieillissement traditionnel dans des fûts.


- ten verbruik wordt aangeboden na een gemiddelde rijpingsperiode van twee jaar in eiken vaten.

- mis à la consommation après deux années d'âge moyen de maturation en fûts de chêne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eiken vaten' ->

Date index: 2022-10-20
w