Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eilanden bijzonder kwetsbaar » (Néerlandais → Français) :

Volgens de indieners kunnen deze diepwaterboringen een risico op aardschokken of olielekken veroorzaken. Door hun uitgesproken toeristisch karakter zijn de Canarische Eilanden bijzonder kwetsbaar voor een eventuele olieramp.

Selon les pétitionnaires, le forage en eau profonde est susceptible de causer des risques sismiques et des fuites de pétrole, les îles Canaries étant particulièrement vulnérables en cas de marée noire vu leur caractère éminemment touristique.


E. overwegende dat veel eilanden in de EU ook perifere gebieden zijn die zich aan de buitengrenzen van de EU bevinden en bijzonder kwetsbaar zijn voor de problemen waarmee Europa momenteel wordt geconfronteerd, zoals de globalisering, demografische trends, klimaatverandering, energievoorziening en, met name voor de zuidelijke gebieden, blootstelling aan de toenemende migratiestromen;

E. considérant que les îles de l'Union européenne sont également des régions périphériques situées aux frontières extérieures de l'Union et qu'elles sont particulièrement vulnérables face aux défis qui se posent aujourd'hui à l'Europe, comme la mondialisation, l'évolution démographique, le changement climatique, l'approvisionnement en énergie et, surtout pour les régions méridionales, le gonflement des flux migratoires;


De laaggelegen Pacifische eilanden zijn bijzonder kwetsbaar voor een stijging van de zeespiegel als gevolg van klimaatverandering.

Les îles du Pacifique, de faible altitude, sont particulièrement vulnérables à l'élévation du niveau des océans provoquée par le changement climatique.


G. overwegende dat Europese eilanden bijzonder kwetsbaar zijn voor de problemen waarmee Europa geconfronteerd wordt, zoals de globalisering, demografische wijzigingen, de klimaatverandering en de energievoorziening,

G. considérant que les îles européennes sont particulièrement exposées aux défis qui se présentent à l'Europe comme la mondialisation, l'évolution démographique, le changement climatique et les approvisionnements en énergie,


Ik ben me ervan bewust dat de eilanden niet alleen een vorm van territoriale versnippering veroorzaken, maar dat ze ook – omdat ze altijd aan de buitengrenzen van de Europese Unie liggen – wat betreft de strategieën voor energie, transport, infrastructuur en de binnenlandse en buitenlandse veiligheid, bijzonder kwetsbaar zijn voor bedreigingen en illegale handel.

J’y participe néanmoins en sachant qu’en plus de leur morcellement territorial, ces îles étant toujours la frontière extérieure de l’Union européenne, elles sont particulièrement vulnérables aux stratégies en matière d’énergie, de transport et d’infrastructure et surtout aux stratégies relatives à la sécurité intérieure et extérieure de l’Union contre les menaces et notamment le trafic illégal.


32. wijst op de noodzaak van een gedifferentieerde aanpak van klimaat en ontwikkeling in gebieden en regio's die bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, zoals berg- of kustgebieden, eilanden, of bijvoorbeeld, de zeven meest perifere gebieden van de EU die, door hun topografische kenmerken en structurele nadelen, in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuurverschijnselen; verzoekt de Commissie in dit verband de lijst van meest kwetsbare gebieden uit te breiden en samen te werken met ...[+++]

32. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régions particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'Union qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulièrement des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables et à collaborer à des initiatives régionales existantes, telles que la conventions des Alpes et la convent ...[+++]


a) te erkennen dat de ACS-staten, en met name kleine eilanden en laaggelegen ACS-staten, kwetsbaar zijn voor klimaatgerelateerde verschijnselen zoals kusterosie, cyclonen, overstromingen en door milieuomstandigheden veroorzaakte bevolkingsverplaatsingen, en dat in het bijzonder de minst ontwikkelde en niet aan zee grenzende ACS-staten kwetsbaar zijn voor toenemende overstromingen, droogte, ontbossing en woestijnvorming.

a) reconnaît la vulnérabilité des États ACP et, en particulier, des petits États ACP insulaires et de faible altitude aux phénomènes climatiques tels que l'érosion côtière, les cyclones et les inondations et aux déplacements de populations liés à l'environnement ainsi que l'aggravation du problème des inondations, de la sécheresse, de la déforestation et de la désertification qui touchent en particulier les États ACP les moins avancés et enclavés.


te erkennen dat de ACS-staten, en met name kleine eilanden en laaggelegen ACS-staten, kwetsbaar zijn voor klimaatgerelateerde verschijnselen zoals kusterosie, cyclonen, overstromingen en door milieuomstandigheden veroorzaakte bevolkingsverplaatsingen, en dat in het bijzonder de minst ontwikkelde en niet aan zee grenzende ACS-staten kwetsbaar zijn voor toenemende overstromingen, droogte, ontbossing en woestijnvorming.

reconnaît la vulnérabilité des États ACP et, en particulier, des petits États ACP insulaires et de faible altitude aux phénomènes climatiques tels que l'érosion côtière, les cyclones et les inondations et aux déplacements de populations liés à l'environnement ainsi que l'aggravation du problème des inondations, de la sécheresse, de la déforestation et de la désertification qui touchent en particulier les États ACP les moins avancés et enclavés.


a)te erkennen dat de ACS-staten, en met name kleine eilanden en laaggelegen ACS-staten, kwetsbaar zijn voor klimaatgerelateerde verschijnselen zoals kusterosie, cyclonen, overstromingen en door milieuomstandigheden veroorzaakte bevolkingsverplaatsingen, en dat in het bijzonder de minst ontwikkelde en niet aan zee grenzende ACS-staten kwetsbaar zijn voor toenemende overstromingen, droogte, ontbossing en woestijnvorming.

a)reconnaît la vulnérabilité des États ACP et, en particulier, des petits États ACP insulaires et de faible altitude aux phénomènes climatiques tels que l'érosion côtière, les cyclones et les inondations et aux déplacements de populations liés à l'environnement ainsi que l'aggravation du problème des inondations, de la sécheresse, de la déforestation et de la désertification qui touchent en particulier les États ACP les moins avancés et enclavés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eilanden bijzonder kwetsbaar' ->

Date index: 2024-02-20
w