Overwegende dat het luchtverkeer op de eilanden in de Atlantische Oceaan die de autonome regio van de Azoren vormen op dit ogenblik onvoldoende is ontwikkeld; dat om deze redenen de luchthavens op deze eilanden tijdelijk moeten worden vrijgesteld van de toepassing van Richtlijn 83/416/EEG;
considérant que le développement du trafic aérien dans les îles atlantiques composant la région autonome des Açores est actuellement insuffisant; que, pour cette raison, les aéroports situés dans ces îles devraient être temporairement exemptés de l'application de la directive 83/416/CEE;