Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1997 ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Het Research Center Marketing & Informatietechnologie aan de Vlerick School voor Management (RMCIT) schatte het aantal internet-surfers in ons land eind januari 1997 op ongeveer 300 000.

Le Research Center Marketing & Informatietechnologie de la Vlerick School voor Management (R.C.M.I. T) a estimé le nombre des internautes dans notre pays, fin janvier 1997, à environ 300 000.


Het Research Center Marketing & Informatietechnologie aan de Vlerick School voor Management (RMCIT) schatte het aantal internet-surfers in ons land eind januari 1997 op ongeveer 300 000.

Le Research Center Marketing & Informatietechnologie de la Vlerick School voor Management (R.C.M.I. T) a estimé le nombre des internautes dans notre pays, fin janvier 1997, à environ 300 000.


Deze enquête, die steunt op gegevens verzameld bij de financiële sector en bij een staal niet-financiële ondernemingen, geselecteerd op basis van het volume van hun financiële activa, toont dat het vermogen van de ingezetenen per einde 1997 ongeveer 6.000 miljard franken bedroeg, waarvan iets meer dan de helft vertegenwoordigd werd door obligaties op lange termijn.

Cette enquête, qui a porté sur des données recueillies auprès du secteur financier et d'un échantillon d'entreprises non financières sélectionnées sur base du volume de leurs actifs financiers, montre que les avoirs des résidents s'élevaient à fin 1997 à environ 6.000 milliards de francs, dont un peu plus de la moitié représentée par des obligations à long terme.


Het kartelonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat eind 1997 verscheidene Duitse en Nederlandse banken overeenkwamen gedurende de drie jaren die aan de op 1 januari 2002 geplande uiteindelijke invoering van eurobankbiljetten en -munten voorafgingen, een provisie van ongeveer 3% aan te rekenen voor de aankoop en verkoop van bankbiljetten uit de eurozone.

Des faits établis par l'enquête en matière d'entente de la Commission, il ressort que plusieurs banques allemandes et néerlandaises avaient conclu, à la fin de 1997, un accord fixant à environ 3 % la commission qu'elles entendaient prélever pour l'achat et la vente de billets de la zone euro au cours de la période de trois ans précédant la date d'arrivée des billets et pièces en euros, le 1er janvier 2002.


75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van ...[+++]

75. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003-début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;


72. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van ...[+++]

72. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003‑début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;


67. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van ...[+++]

67. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003‑début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;


Aan het einde van het lopende verkoopseizoen (1997/1998) zijn de prijzen zowel op de interne markt als op de wereldmarkt laag, terwijl de interventievoorraden toenemen en eind juni ongeveer 15 miljoen ton zullen bedragen.

La fin de l'actuelle campagne (1997/98) se caractérise par un niveau peu élevé des prix sur le marché intérieur et sur le marché mondial et l'augmentation des stocks d'intervention - environ 15 millions de tonnes d'ici la fin juin.


Na het hoogtepunt van maart 1994 (11,4%) zal de werkloosheid eind 1997 ongeveer 9,5% bedragen.

Après le sommet atteint en mars 1994 (11,4%), le taux de chômage s'établira à environ 9,5% à la fin de 1997.


Eind 1994 bestreken deze programma's in totaal reeds bijna 11 miljoen ha. Over de periode 1993-1997 zullen de kosten ervan in de Eur-15 ongeveer 4 miljard ecu bedragen.

À la fin de 1994, ces programmes couvraient déjà près de 11 millions d'hectares et ils coûteront environ 4 milliards d'écus pour la période 1993-1997 et pour l'Europe des Quinze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1997 ongeveer' ->

Date index: 2021-05-12
w