Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1999 vijf » (Néerlandais → Français) :

5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren aan de VZW « Belgische Mastiff » worden verleend De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, 7°; Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; Gelet op het verzo ...[+++]

5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux à l'ASBL « Belgische Mastiff » Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, 7°; Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait, l'article 1 ; Considérant la req ...[+++]


Tenslotte heeft de Commissie sinds eind 1999 vijf voorstellen voor richtlijnen gepresenteerd op het gebied van emigratie en asiel.

Enfin, la Commission a présenté cinq propositions de directives concernant des questions d'immigration et d'asile (depuis la fin de 1999).


Art. 3. In artikel 66 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 9 september 1996, 8 februari 1999, 31 mei 1999 en 30 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In het eerste lid wordt een punt 4°bis, luidend als volgt, ingevoegd tussen het 4° en het 5° : « 4°bis een vertegenwoordiger van het vastbenoemde administratief personeel, gekozen door het betrokken personeel onder zijn leden »; 2° Het vierde lid wordt vervangen als volgt : « De duur van het mandaat van de leden bedoeld bij het 4° en het 4°bis bedraagt vijf jaar met uitzonderi ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 66 du même décret, modifié par les décrets des 9 septembre 1996, 8 février 1999, 31 mai 1999 et 30 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° A l'alinéa 1, un 4°bis rédigé comme suit est inséré entre les 4° et 5° : « 4°bis d'un représentant du personnel administratif nommé à titre définitif, élu par le personnel concerné parmi ses membres »; 2° L'alinéa 4 est remplacé comme suit : « La durée du mandat des membres visés au 4° et 4°bis est de cinq ans à l'exception du mandat attribué pour la pre ...[+++]


Tenslotte heeft de Commissie sinds eind 1999 vijf voorstellen voor richtlijnen gepresenteerd op het gebied van emigratie en asiel.

Enfin, la Commission a présenté cinq propositions de directives concernant des questions d'immigration et d'asile (depuis la fin de 1999).


De lidstaten kunnen vóór het einde van de periode waarin uitvoering wordt gegeven aan een overeenkomstig hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 1257/1999 aangegane verbintenis, toestaan dat die verbintenis wordt omgezet in een nieuwe verbintenis voor een periode van in de regel vijf tot zeven jaar in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, op voorwaarde dat:

Avant la fin de la période d’exécution d’un engagement contracté au titre du chapitre VI du règlement (CE) no 1257/1999, les États membres peuvent autoriser la transformation de cet engagement en un nouvel engagement d’une durée de cinq à sept ans, en règle générale, au titre du règlement (CE) no 1698/2005, pourvu que:


De lidstaten kunnen vóór het einde van de periode waarin uitvoering wordt gegeven aan een overeenkomstig hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 1257/1999 aangegane verbintenis, toestaan dat die verbintenis wordt omgezet in een nieuwe verbintenis voor een periode van in de regel vijf tot zeven jaar in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, op voorwaarde dat:

Avant la fin de la période d’exécution d’un engagement contracté au titre du chapitre VI du règlement (CE) no 1257/1999, les États membres peuvent autoriser la transformation de cet engagement en un nouvel engagement d’une durée de cinq à sept ans, en règle générale, au titre du règlement (CE) no 1698/2005, pourvu que:


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen ...[+++]

6. est préoccupé par le fait que le retard s'élevait à 52,524 milliards d'ECU à la fin de l'année 1997, à 58,848 milliards d'ECU à la fin de l'année 1998 et à 70,916 milliards d'euros à la fin de 1999; observe qu'il est déroutant que ce retard englobe les dépenses normales engagées mais non réglées ainsi que les anciens engagements remontant à plus de cinq ans et les engagements dormants, pour lesquels aucun paiement n'a été fait au cours des deux années écoulées; invite la Commission à introduire clairement cette distinction dans s ...[+++]


- Staatssteun N 419/94 - Steun aan bosbouwkundig en papierproduktie-onderzoek - Frankrijk - Goedkeuring De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een voorstel van deFranse regeringtot verlengingvan eensteunregeling voorhet bosbouwkundig- en papierproduktie-onderzoek voor nogmaals vijf jaar tot eind 1999.

- Aide d'État N 419/94 - Aide à la recherche dans le domaine du papier et de la foresterie - France - Approbation La Commission a décidé ce jour de ne pas soulever d'objection à l'encontre de la proposition du gouvernement français de prolonger pendant cinq ans, c'est-à-dire jusqu'à la fin de 1999, un régime d'aide en faveur de la recherche dans les secteurs du papier et de la foresterie.


Eind 1999 hebben vijf Brusselse gemeenten (Brussel-stad, Schaarbeek, Sint-Joost-ten-Node, Molenbeek en Sint-Agatha-Berchem) een intercommunale opgericht die voor islamieten een nieuwe begraafplaats aan de achterkant van het bestaand kerkhof in Schaarbeek zal laten aanleggen.

Fin 1999, cinq communes bruxelloises (Bruxelles-ville, Schaerbeek, Saint-Josse-ten-Noode, Molenbeek et Berchem-Sainte-Agathe) ont constitué une intercommunale chargée d'aménager un nouveau cimetière musulman à l'arrière de l'actuel cimetière de Schaerbeek.


Vijf klachten waren eind november 1999 nog hangende, of stonden op het punt het voorwerp van een advies vanwege de JEP uit te maken.

Fin novembre 1999, cinq plaintes restent en suspens ou sont sur le point de faire l'objet d'un avis de la part du JEP.




D'autres ont cherché : ten einde     maart     dieren voor vijf     commissie sinds eind 1999 vijf     einde     februari     °bis bedraagt vijf     vóór het einde     nr 1257 1999     regel vijf     achterstand eind     eind     dan vijf     jaar tot eind     tot eind     nogmaals vijf     hebben vijf     klachten waren eind     eind november     vijf     eind 1999 vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1999 vijf' ->

Date index: 2021-01-08
w