Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Einde van verkeer en werk
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «eind 2000 werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind 2000 hadden de kandidaat-lidstaten reeds veel werk verricht voor de oprichting van hun SAPARD-organen.

À la fin de l'année 2000, les pays candidats avaient considérablement avancé dans la mise en place de leur organisme SAPARD respectif.


Eind 2000 hadden de kandidaat-lidstaten heel veel werk verricht om hun Sapard-bureaus tot stand te brengen.

Fin 2000, les pays candidats avaient beaucoup progressé dans la mise en place de leur organisme SAPARD respectif.


Zowel Ispa als Sapard traden op 1 januari 2000 in werking en worden begroot tot eind 2006.

ISPA et SAPARD sont entrés tous deux en vigueur le 1er janvier et sont budgétés jusqu'à la fin de 2006.


De partijen stellen alles in het werk de in artikel 62 van deze overeenkomst bedoelde visserijovereenkomst uiterlijk eind 2000 via onderhandelingen tot stand te brengen en te sluiten.

Les parties mettent tout en oeuvre pour négocier et conclure l'accord de pêche visé à l'article 62 du présent accord au plus tard à la fin de l'an 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen eind 2000 zou de Commissie het wetgevend werk geleverd moeten hebben.

La Commission doit achever le travail législatif pour la fin de l'an 2000.


Tijdens hun hoorzitting voor de commissie op 26 januari 2000 hebben de vertegenwoordigers van het CIRÉ-OCIV en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verklaard dat de regularisatieprocedure globaal weliswaar goed verloopt en dat de ambtenaren hun uiterste best doen om hun werk tot een goed einde te brengen, maar dat zij bij voorbaat wisten dat de belangrijkste problemen pas duidelijk zouden worden tijdens de laatste dagen van de drie weken durende regularisatie-o ...[+++]

Lors de leur audition devant la commission le 26 janvier 2000, le CIRÉ-OCIV et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont déclaré que, bien que généralement la procédure de régularisation se passe bien et que les fonctionnaires fassent tout pour bien compléter leur travail, ils savaient d'avance que les problèmes les plus importants se manifesteraient pendant les derniers jours de la période de trois semaines de régularisation.


Artikel 2, 2º, heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2000. Die uitwerking neemt een einde op het ogenblik dat artikel 2 van deze wet in werking treedt».

L'article 2, 2º, produit ses effets à partir du 1 mars 2000 et cesse de produire ses effets au moment de l'entrée en vigueur de l'article 2 de la présente loi».


In het door de Europese Raad van Feira goedgekeurde actieplan eEurope van de Commissie wordt gesteld dat vóór eind 2000 werk moet worden gemaakt van de invoering van de domeinnaam ".eu".

Le plan d'action eEurope de la Commission, approuvé par le Conseil européen de Feira, a recensé le nom de domaine ".eu" comme étant une action à mener avant la fin de l'année 2000..


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt op ...[+++]

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'approfondir les points soulevés par certains Etats membres (accès plus équitable aux actions du programme, davantage de transparence dans son exécution, amélioration de l'évaluation), afin de faciliter un accord global lors du Conseil Culture/ Audiovisuel du 23 novembre 2000, l'objectif restant toujours l'entrée en vigueur du programme MEDIA Plus au 1er janvier 2001, compte tenu du fait que MEDIA II arrive à échéance à la fin de l'année 2000.


Een rapport, houdende onder andere evaluatie van de werking van het Belgisch Informatienet over drugs en toxicomanie en een omschrijving van de door het Belgisch Observatorium voor drugs en toxicomanie uit te voeren taken, zou tegen eind november van 2000 moeten ingediend worden.

Un rapport comportant, entre autres, une évaluation du fonctionnement du Réseau belge d'information sur les drogues et les toxicomanies ainsi qu'une description des tâches à accomplir par l'Observatoire belge des drogues et des toxicomanies, devrait être déposé fin novembre 2000.




D'autres ont cherché : einde van verkeer en werk     eind 2000 werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2000 werk' ->

Date index: 2024-04-19
w