Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2001 jaren » (Néerlandais → Français) :

7. Bovendien bevestigt de evolutie van het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2001 (jaren 2000 en 2001) en eind 2002 (jaren 2000-2001-2002) ten opzichte van de globale enveloppe voor geheel de periode 2000-2006, deze doorgaans weinig bevredigende situatie, zoals uit de onderstaande cijfers blijkt.

7. Par ailleurs, l'évolution du taux d'exécution des paiements cumulés à la fin de 2001 (annualité 2000 et 2001) et à la fin de 2002 (annualité 2000- 2001-2002) comparé à l’enveloppe globale sur l’ensemble de la période 2000-2006 confirme cette situation globalement peu satisfaisante, comme le reflètent les chiffres ci-après.


Eind 2005 kregen de nieuwe lidstaten een bedrag voor gedane uitgaven terugbetaald dat vergelijkbaar is met wat eind 2001 aan de 15 oude lidstaten, na een programmalooptijd van twee jaren, is terugbetaald.

Fin 2005, le montant des dépenses effectuées sur le terrain qui ont été remboursées aux nouveau États membres était similaire au montant versé aux États membres de l'UE-15 à la fin de l'année 2001 après deux années de programmation.


De Marathon-zaak dateert uit de jaren negentig toen een groep van vijf Europese gasbedrijven gezamenlijk zou hebben geweigerd toegang te verlenen tot gaspijpleidingen in West-Europa. Bij deze vijf bedrijven waren ook de Gasunie en Thyssengas, een Duits gasbedrijf dat eind 2001 al een regeling trof met het DG Concurrentie (zie IP/01/1641 van 23 november 2001).

L'affaire Marathon concerne le refus conjoint présumé d'un groupe de cinq sociétés gazières européennes, dont N.V. Nederlandse Gasunie and Thyssengas GmbH, société gazière allemande avec laquelle le département de la concurrence est parvenu à un règlement fin 2001 (voir IP/01/1641 du 23 novembre 2001), d'accorder l'accès aux gazoducs d'Europe continentale dans les années 90.


11. wijst erop dat uit het SAPARD-programma (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), dat instaat voor pretoetredingssteun voor 10 landen uit Midden- en Oost-Europa, sinds 2000 jaarlijks 520 miljoen EUR beschikbaar is (prijzen van 1999), maar dat hiervan eind 2001 nog maar 30 miljoen EUR was uitgegeven; verzoekt de Commissie de uitbetaling van de middelen te bespoedigen en te waarborgen dat de middelen die voor de jaren 2000 t/m 2003 ter beschikking staan, vóór eind 2003 daadwerkelijk w ...[+++]

11. souligne que les crédits inscrits pour le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), conçu à l'origine comme une aide à la préadhésion pour 10 pays d'Europe centrale et orientale, s'élèvent chaque année depuis 2000 à 520 millions d'euros (prix 1999) mais que fin 2001, seuls 30 millions d'euros avaient été versés; invite la Commission à accélérer la mise à disposition des crédits et à s'assurer que les crédits disponibles pour les années 2000 à 2003 seront effectivement versés d'ici la fin de l'année 2003, et à présenter au Parlement un projet sur la manière de procéder;


Wel kon De Kiem de afgelopen jaren voor het Tipi-project rekenen op een forfaitaire toelage van Kind en Gezin (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap), dat deze toelage einde 2001 echter zou stopzetten.

« De Kiem » pouvait néanmoins compter ces dernières années, pour le projet Tipi, sur une subvention forfaitaire versée par « Kind en Gezin » (ministère de la Communauté flamande), qui cesserait d'allouer ce subside fin 2001.


I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun prestaties zal beoordel ...[+++]

I. Plans annuels: à présenter, pour la première fois, une synthèse par direction générale de toutes les tâches, achevées et en instance pour 2000, dès lors que les plans de travail annuels pour chacune des 29 directions générales et les descriptions des fonctions de tous les fonctionnaires - 59 - occupant des postes A1 n'ont pas été établis pour 1999, ni pour les exercices précédents; se félicite que dans le contexte de l'action 22 du Livre blanc sur la réforme, la Commission entendrait procéder à une évaluation individuelle du travail des fonctionnaires A1 et A2 en avril 2001; déplore les retards importants qui empêcheront la premièr ...[+++]


125. complimenteert de Commissie met de opstelling voor 2001 van betrouwbare statistieken over de sectorale verdeling die overeenstemmen met de indeling van het OESO-Comité voor ontwikkelingshulp (DAC), en met de tenuitvoerlegging van het Gemeenschappelijk Relex Informatie Systeem (CRIS) ten einde een goede sectorale verslaglegging in de komende jaren te verzekeren; is ingenomen met het besluit om in de toekomst soortgelijke verni ...[+++]

125. félicite la Commission d'avoir présenté pour 2001 des statistiques sur la répartition sectorielle qui sont fiables et conformes aux règles de l'OCDE-CAD et d'avoir appliqué le système d'information intégré Relex pour garantir la présentation d'informations sectorielles de qualité au cours des prochaines années; se félicite de la décision qui a été prise d'introduire à l'avenir des innovations similaires pour les audits et les contrats-cadres;


neemt nota van de mening van de Commissie (verslag, punt 4.2) dat beter gewacht kan worden totdat de Griekse cabotagemarkt helemaal geliberaliseerd is om het effect van een volledig geliberaliseerde cabotagemarkt in de Unie te analyseren, en dat het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten in het zeevervoer (cabotage in het zeevervoer), dat overeenkomstig artikel 10 van Verordening nr. 3577/92 moet worden voorgelegd, bijgevolg betrekking dient te hebben op de jaren 2001 tot en met 2004 en vóór eind ...[+++]

prend note de ce que la Commission (rapport, point 4.2) estime qu'il convient d'attendre la libéralisation complète du marché grec du cabotage avant d'analyser les effets d'un marché du cabotage complètement libéralisé dans l'Union et que, par conséquent, le cinquième rapport sur la mise en œuvre du règlement nº 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services au cabotage maritime, qui doit être présenté conformément à l'article 10 du règlement n° 3577/92, doit porter sur les années 2001 à 2004 et être présenté d'ici la fin de 2005".


Y. overwegende dat het Parlement in zijn resoluties van 16 januari 2001 en 11 december 2001 over de verslagen van de Commissie over de jaren 1999 en 2000 verzocht heeft de volgende jaarverslagen van de Commissie jaarlijks vroeger dan eind mei aan het Parlement beschikbaar te stellen,

Y. rappelant que, dans ses résolutions des 16 janvier 2001 et 11 décembre 2001 sur les rapports de la Commission pour les années 1999 et 2000, le Parlement avait demandé que les prochains rapports annuels de la Commission soient transmis au Parlement avant la fin du mois de mai chaque année,


Deze richtlijn behelst de harmonisatie - in alle Lid-Staten en voor de jaren 1998 tot en met 2001 - van alle data en de uren van begin en einde van de zomertijd, dit wil zeggen de periode van het jaar waarin de wettelijke tijd met 60 minuten wordt vervroegd ten opzichte van de tijd tijdens de rest van het jaar.

Cette directive vise à harmoniser - dans tous les Etats membres et pour les années 1998 à 2001 - les dates et les heures de début et de fin de l'heure d'été, c'est-à-dire la période de l'année pendant laquelle l'heure légale est avancée de soixante minutes par rapport à l'heure du reste de l'année.




D'autres ont cherché : gecumuleerde betalingen eind     betalingen eind     eind 2001 jaren     eind     wat eind     twee jaren     gasbedrijf dat eind     uit de jaren     hiervan eind     jaren     toelage einde     afgelopen jaren     beoordeling pas eind     april     daaraan voorafgaande jaren     ten einde     opstelling     komende jaren     vóór eind     vroeger dan eind     januari     over de jaren     begin en einde     2001     eind 2001 jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2001 jaren' ->

Date index: 2024-07-13
w