Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Vertaling van "eind 2001 moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen eind 2001 moeten onder meer de uitvoeringsmodaliteiten klaar zijn, moet de Raad van State zich over deze teksten uitgesproken hebben en moeten de instellingen die de opleiding willen geven, een erkenning krijgen.

Il faut notamment que les modalités d'exécution soient prêtes pour la fin 2001, que le Conseil d'État se soit prononcé sur ces textes et que les institutions qui souhaitent dispenser cette formation soient reconnues.


Er zijn dus goede redenen om dat plan te beschouwen als een bescheiden « proefplan » waaruit na de evaluatie eind 2001 lessen zullen moeten worden getrokken.

Il y a donc de bonnes raisons de considérer ce plan comme un modeste plan « test », duquel il faudra tirer les leçons après évaluation fin 2001.


De werkgever is niet verplicht outplacement voor te stellen aan de hierna opgesomde bedienden, tenzij deze laatsten hem daar uitdrukkelijk om vragen : - de werknemers van wie de arbeidsregeling minder dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer bedraagt; - de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2° van de wet van 5 ...[+++]

L'employeur n'est pas tenu de proposer le reclassement professionnel aux employés énumérés ci-après, sauf si ces derniers lui en font explicitement la demande : - les travailleurs dont le régime de travail est inférieur à la moitié de la durée de travail d'un travailleur à temps plein; - les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2° de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la d ...[+++]


5. In de veronderstelling dat de regering de progressieve terugbetaling van de solidariteitsvoorziening behoudt zoals het tot nu toe toegepast werd, met name de jaarlijkse terugbetaling van 1/48e van het totale bedrag dat in 2001 geïnd werd, zou het totale bedrag dat bij de politiezones die bijdragen tot de solidariteit geïnd werd, terugbetaald moeten zijn tegen het einde van het jaar 2046.

5. Dans la supposition que le gouvernement maintienne le remboursement progressif du dispositif de solidarité, tel qu'il a été appliqué jusqu'à ce jour, à savoir un remboursement annuel d'1/48e du montant total qui a été encaissé en 2001, le montant total qui a été encaissé par les zones de police qui contribuent à la solidarité devrait être remboursé d'ici la fin de l'année 2046.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen eind 2001 moeten onder meer de uitvoeringsmodaliteiten klaar zijn, moet de Raad van State zich over deze teksten uitgesproken hebben en moeten de instellingen die de opleiding willen geven, een erkenning krijgen.

Il faut notamment que les modalités d'exécution soient prêtes pour la fin 2001, que le Conseil d'État se soit prononcé sur ces textes et que les institutions qui souhaitent dispenser cette formation soient reconnues.


De geselecteerde steekproef voor evaluatie heeft betrekking op projecten die eind 2001 moeten zijn afgerond en die deel uitmaken van de nationale programma's van 1997/1998 van Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.

L'échantillon sélectionné pour l'évaluation couvre des projets qui devaient s'achever à la fin de 2001 et qui découlaient des programmes nationaux de 1997-1998 pour la Bulgarie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la République slovaque, la Slovénie et la République tchèque.


dat de eerste aanvragen midden september 2001 werden ontvangen en dus voor eind 2001 moeten worden behandeld;

que les premières demandes ont été reçues mi-septembre 2001 et qu'elles doivent dès lors être instruites avant fin 2001;


Art. 4. De partijen komen overeen om de volgende punten toe te wijzen aan ad hoc werkgroepen waarvan de werkzaamheden moeten starten in de loop van mei 2001 om tegen eind 2001 te komen tot besluiten :

Art. 4. Les parties conviennent de traiter les points suivants dans des groupes de travail ad hoc dont les travaux doivent démarrer dans le courant du mois de mai 2001 pour aboutir à des conclusions pour la fin 2001 :


Wat betreft de niet-geharmoniseerde sector is een onderzoek van de bestaande wetgeving thans lopende om te weten welke wetten door de invoering van clausules van wederzijdse erkenning met ingang van eind 2001 moeten worden gewijzigd.

En ce qui concerne le secteur non harmonisé, un examen de la législation existante est en cours afin de savoir quelles lois doivent être modifiées par l'introduction de clauses de reconnaissance mutuelle d'ici la fin de 2001.


De conclusies van Lissabon suggereren een halvering tegen 2010 van het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager secundair onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of opleiding krijgt; verder zouden scholen in de Unie toegang moeten hebben tot het Internet en multimediamiddelen vóór eind 2001, en zouden leraren vóór eind 2002 ICT-vaardigheden moeten worden bijgebracht.

Les conclusions de Lisbonne proposent de réduire de moitié d'ici 2010 le nombre de personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le 1er cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation; de plus, les écoles de l'Union devraient disposer d'un accès à l'internet et aux ressources multimédias d'ici à la fin de 2001 et les enseignants devraient être formés aux TIC d'ici à la fin de 2002.




Anderen hebben gezocht naar : visumverordening     eind 2001 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2001 moeten' ->

Date index: 2022-07-08
w