Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2002 verder » (Néerlandais → Français) :

In België is echter nog niets gebeurd. Het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen ijvert sedert eind 2002 voor het waarborgen en stimuleren van gelijkheid tussen vrouwen en mannen en bestrijdt discriminatie op basis van geslacht, maar het werkterrein is erg ruim en de actiemiddelen laten niet toe dat het instituut zich diepgaand — dus verder dan het opmaken van een stand van zaken (12) — bezighoudt met gezondheidszaken.

Rien de tout cela en Belgique .S'il est vrai que l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes œuvre, depuis fin 2002, à la garantie et la promotion de l'égalité des femmes et des hommes, ainsi qu'au combat contre toute forme de discrimination basée sur le sexe, son cadre d'action est particulièrement large et ses moyens d'actions ne lui permettent pas de se pencher de manière approfondie — et au-delà de la confection d'un état des lieux (12) — sur les questions de santé.


In België is echter nog niets gebeurd. Het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen ijvert sedert eind 2002 voor het waarborgen en stimuleren van gelijkheid tussen vrouwen en mannen en bestrijdt discriminatie op basis van geslacht, maar het werkterrein is erg ruim en de actiemiddelen laten niet toe dat het instituut zich diepgaand — dus verder dan het opmaken van een stand van zaken (12) — bezighoudt met gezondheidszaken.

Rien de tout cela en Belgique .S'il est vrai que l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes œuvre, depuis fin 2002, à la garantie et la promotion de l'égalité des femmes et des hommes, ainsi qu'au combat contre toute forme de discrimination basée sur le sexe, son cadre d'action est particulièrement large et ses moyens d'actions ne lui permettent pas de se pencher de manière approfondie — et au-delà de la confection d'un état des lieux (12) — sur les questions de santé.


De Transportraad moet het dossier nu nog verder afwerken voor einde maart 2002;

Il reste au Conseil « Transport » à parachever le dossier avant la fin mars 2002;


55. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

55. se félicite que la République tchèque ait déjà pu clore 25 chapitres de négociation, et espère que les chapitres "transports" et "concurrence" seront clos sous la présidence espagnole, et les autres pour la fin de 2002; de plus, invite la République tchèque à assurer, conformément aux engagements qu'elle a pris dans le cadre du chapitre "énergie", un degré élevé de sûreté nucléaire dans les centrales de Temelin et de Dukovany, et cela dès la période de préadhésion;


46. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

46. se félicite que la République tchèque ait déjà pu clore 24 chapitres de négociation, et espère que les chapitres "transports" et "concurrence" seront clos sous la présidence espagnole, et les autres pour la fin de 2002; de plus, invite la République tchèque à assurer, conformément aux engagements qu'elle a pris dans le cadre du chapitre "énergie", un degré élevé de sûreté nucléaire dans les centrales de Temelin et de Dukovany, et cela dès la période de préadhésion;


Eind 2002, in 2003 en 2004 werd er geleidelijk verder aangeworven en op 1 oktober 2004 zijn er bij FEDICT 44 overheidspersoneelsleden in dienst.

Fin 2002, en 2003 et en 2004, les engagements ont progressivement continué et, au 1 octobre 2004, FEDICT compte 44 agents de l'État.


77. kijkt uit naar de indiening, door Letland, van een ontwerp van één enkel programmeringsdocument tegen eind 2002 als belangrijke stap voor de ontvangst van steun uit de structuurfondsen; hoopt dat doeltreffende raadplegingsprocedures verder ontwikkeld en toegepast worden, zodat volledige naleving van de beginselen van een EU-partnerschap en van het acquis kan worden verzekerd en de programmeringscapaciteiten kunnen worden verbeterd;

77. attend la présentation, par la Lettonie, d'un document de programmation unique d'ici la fin 2002, élément important des préparatifs liés à l'obtention de l'aide provenant des fonds structurels; espère que des procédures de consultation efficaces continueront à être élaborées et suivies de façon à respecter pleinement les principes du partenariat avec l'Union européenne et l'acquis et à améliorer les capacités de programmation.


7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun ...[+++]

7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 2002; regrette que le service interinstitutionnel de recrutement ne sera pas, comme prévu, ...[+++]


7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun ...[+++]

7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 2002; souligne que le service interinstitutionnel de recrutement devrait être pleinement op ...[+++]


Iedereen weet dat de dotatie van 2.100 miljoen euro voor de NMBS in 2003 helemaal niet volstaat om de investeringsbehoeften te dekken, zodat de dreiging met regionalisering meer dan ooit blijft bestaan en tegelijk de schuld van de NMBS verder toeneemt; eind 2002 zal de schuld bijna 5 miljard euro bedragen.

Concernant la SNCB, tout le monde sait que sa dotation de 2.100 millions d'euros en 2003 reste nettement insuffisante pour couvrir ses besoins d'investissements, que de ce fait la menace de régionalisation reste plus que jamais présente et qu'entre-temps, son endettement ne cesse de croître ; il sera de près de 5 milliards d'euros fin 2002 !




D'autres ont cherché : ijvert sedert eind     sedert eind     dus verder     afwerken voor einde     einde maart     nog verder     hoofdstukken tegen eind     tegen eind     eind 2002 verder     eind     geleidelijk verder     aanwervingsbureau uiterlijk eind     april     onderzoeken van verdere     verder toeneemt eind     toeneemt eind     nmbs verder     eind 2002 verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 verder' ->

Date index: 2021-04-09
w