Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2003 omgezet had moeten » (Néerlandais → Français) :

* Ondersteuning van China's belangstelling voor deelname aan het ITER-onderzoeksproject op het gebied van kernfusie, en verdere onderhandelingen over een overeenkomst over de eventuele gezamenlijke uitvoering van ITER, die eind 2003 gesloten zou moeten worden.

* soutenir la volonté de la Chine d'adhérer au projet de recherche sur la fusion ITER et poursuivre les négociations en vue d'un accord sur la mise en oeuvre conjointe éventuelle du projet ITER, dans la perspective d'une signature avant la fin de 2003.


Eind 2003 hadden veertig richtlijnen omgezet moeten zijn.

Quarante directives auraient du être transposées fin 2003.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat de richtlijn reeds op 2 december 2002 omgezet had moeten zijn.

Mme Nyssens constate que la directive devait être transposée depuis le 2 décembre 2002.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat de richtlijn reeds op 2 december 2002 omgezet had moeten zijn.

Mme Nyssens constate que la directive devait être transposée depuis le 2 décembre 2002.


Dat zat in het pakket maatregelen voor personen met een handicap van de ministerraad die eind april 2010 had moeten plaatsvinden.

Ce projet faisait partie du paquet de mesures en faveur des personnes handicapées, soumis au Conseil des ministres qui aurait dû avoir lieu fin avril 2010.


Dat had uiterlijk op 19 april 2016 moeten gebeuren, met uitzondering van de richtlijn drukapparatuur, die uiterlijk op 18 juli 2016 had moeten zijn omgezet.

Or, ils auraient dû transposer celles-ci au plus tard le 19 avril 2016, à l'exception de la directive sur les équipements sous pression, qui aurait dû être transposée en droit national pour le 18 juillet 2016.


België heeft dit Kaderbesluit eind 2003 omgezet naar nationaal recht (15) .

La Belgique a traduit cette Décision-cadre fin 2003 dans son droit national (15) .


België heeft dit Kaderbesluit eind 2003 omgezet naar nationaal recht (15) .

La Belgique a traduit cette Décision-cadre fin 2003 dans son droit national (15) .


[56] Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras - die op 19 juli 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep - die op 2 december 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie in arbeid en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

[56] Directive 2000/43/CE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (interdisant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, qui devait être transposée pour le 19 juillet 2003) et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (interdisant dans ce contexte la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, qui devait être transposée pour le 2 décembre 2003).


De Commissie herinnert er nog eens aan dat Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 20 april 2003 door alle lidstaten had moeten zijn omgezet en dat acht lidstaten tot dusver geen omzettingsmaatregelen hebben doorgegeven.

La Commission rappelle que la directive 2001/16/CE aurait dû être transposée par tous les Etats membres au plus tard le 20 avril 2003 et qu'à cette date 8 Etats membres n'ont pas encore notifié de mesures de transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 omgezet had moeten' ->

Date index: 2022-11-26
w