Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2005 aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

(4) De door de Vlaamse regering medio 2005 aangestelde gemengde commissie van Nederlandstalige en Franstalige professoren, belast met de validering van de resultaten van de ABAFIM-studie, bevestigde eind januari 2007 het bestaan van grote interregionale transfers en formuleerde een aantal aanbevelingen op het vlak van de methodologie.

(4) La commission mixte de professeurs néerlandophones et francophones désignée par le gouvernement flamand à la mi-2005 pour valider les résultats de l'étude de l'ABAFIM a confirmé fin janvier 2007 l'existence de transferts interrégionaux importants et a formulé un certain nombre de recommandations méthodologiques.


CARS 21 heeft de voornaamste betrokken partijen (vertegenwoordigers van de autosector, lidstaten, leden van het Europees Parlement, ngo's, Commissie) samengebracht om cruciale problemen voor de toekomst van de sector aan te pakken en heeft eind 2005 aanbevelingen geformuleerd in de vorm van een routekaart.

Ce groupe de haut niveau a rassemblé les principales parties intéressées (représentants du secteur automobile, États membres, membres du Parlement européen, ONG, Commission) autour des questions cruciales pour l'avenir du secteur et a présenté ses recommandations dans une feuille de route fin 2005.


CARS 21 heeft de voornaamste betrokken partijen (vertegenwoordigers van de autosector, lidstaten, leden van het Europees Parlement, ngo's, Commissie) samengebracht om cruciale problemen voor de toekomst van de sector aan te pakken en heeft eind 2005 aanbevelingen geformuleerd in de vorm van een routekaart.

Ce groupe de haut niveau a rassemblé les principales parties intéressées (représentants du secteur automobile, États membres, membres du Parlement européen, ONG, Commission) autour des questions cruciales pour l'avenir du secteur et a présenté ses recommandations dans une feuille de route fin 2005.


Op grond van de aanbevelingen van het European e-Skills Forum heeft de Commissie eind 2005 de aanzet gegeven tot een aantal concrete acties om een duidelijker beeld van de vraag naar en het aanbod aan e-vaardigheden te geven[25], scenario's (2005-2015) te ontwikkelen om beter op de ontwikkeling van de vraag te anticiperen, benchmarkbeleidsmaatregelen en initiatieven ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven te ontwikkelen en samen met het bedrijfsleven en de sociale partners de mogelijke ...[+++]

À la suite des recommandations du forum européen e-compétences, la Commission a lancé une série d'actions concrètes à la fin de l'année 2005 pour obtenir une image plus précise de l'offre et de la demande de compétences numériques[25], élaborer des scénarios de prévision (2005-2015) pour mieux anticiper l'évolution de la demande, évaluer les performances des politiques et des initiatives favorisant l'apprentissage en ligne pour les entreprises et examiner l'évolution possible d'un portail européen des compétences et des possibilités de carrière dans les TIC, en coopération avec le secteur et les partenaires sociaux.


De Commissie heeft in reactie op de aanbevelingen van de Rekenkamer verklaard dat zij voornemens is eind 2005 een actieplan in te dienen ter overbrugging van de kloof die volgens haar bestaat tussen het huidige controlekader en de algemene beginselen die de Rekenkamer in haar advies over het “single audit”-model heeft uiteengezet.

Donnant suite aux recommandations formulées par la Cour des comptes, la Commission a déclaré qu'elle entendait présenter avant la fin de l'année 2005 un plan d'action pour combler les lacunes qui, de son point de vue, existent entre le cadre de contrôle en place et les principes généraux définis par la Cour relatifs au modèle de "contrôle unique".


Op grond van de aanbevelingen van het European e-Skills Forum heeft de Commissie eind 2005 de aanzet gegeven tot een aantal concrete acties om een duidelijker beeld van de vraag naar en het aanbod aan e-vaardigheden te geven[25], scenario's (2005-2015) te ontwikkelen om beter op de ontwikkeling van de vraag te anticiperen, benchmarkbeleidsmaatregelen en initiatieven ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven te ontwikkelen en samen met het bedrijfsleven en de sociale partners de mogelijke ...[+++]

À la suite des recommandations du forum européen e-compétences, la Commission a lancé une série d'actions concrètes à la fin de l'année 2005 pour obtenir une image plus précise de l'offre et de la demande de compétences numériques[25], élaborer des scénarios de prévision (2005-2015) pour mieux anticiper l'évolution de la demande, évaluer les performances des politiques et des initiatives favorisant l'apprentissage en ligne pour les entreprises et examiner l'évolution possible d'un portail européen des compétences et des possibilités de carrière dans les TIC, en coopération avec le secteur et les partenaires sociaux.


In dit geval is er op ons verzoek aan het einde van 2005 een onderzoek uitgevoerd door een onafhankelijke externe consultant. Dat instituut heeft aanbevelingen gedaan met betrekking tot het beheer en behoud van de visstand. Ook het Onderzoekinstituut van Guinee-Bissau heeft na de afsluiting van het visseizoen 2007 wetenschappelijk advies gegeven.

Par exemple, dans ce cas, une étude d’évaluation a été réalisée fin 2005, à notre demande, par un consultant externe indépendant, dont les recommandations en matière de gestion et de conservation des ressources ont été prises en compte, parallèlement à l’avis scientifique fourni par l’Institut de recherche de la Guinée-Bissau suite à la campagne de pêche 2006.


8. verzoekt de Commissie om strenger te zijn bij de tenuitvoerlegging van het SAP+, door de begunstigde overheden aanbevelingen te doen en de toezichtsmaatregelen in werking te stellen waarin Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad van 27 juni 2005 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voorziet , en indien nodig de mechanismen voor de tijdelijke intrekking van preferenties toe te passen voor landen die hun verbintenissen niet nakomen en sociale grondrechten ernstig en systematisch schenden, maar er tegel ...[+++]

8. invite la Commission à faire preuve de davantage de rigueur dans la mise en œuvre du SPG+ en formulant des recommandations à l'égard des gouvernements bénéficiaires et à activer les instruments de contrôle prévus dans le règlement (CE) n° 980/2005 du Conseil du 27 juin 2005 portant application d'un schéma de préférences tarifaires généralisées et, le cas échéant, à appliquer les mécanismes de suspension temporaire des préférences vis-à-vis des pays qui ne respectent pas leurs engagements et violent de manière grave et systématique les droits sociaux fondamentaux, tout en veillant à ce que la suppression des préférences ne favorise pas ...[+++]


8. verzoekt de Commissie om strenger te zijn bij de tenuitvoerlegging van het SAP+, door de begunstigde overheden aanbevelingen te doen en de toezichtsmaatregelen in werking te stellen waarin Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad van 27 juni 2005 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voorziet , en indien nodig de mechanismen voor de tijdelijke intrekking van preferenties toe te passen voor landen die hun verbintenissen niet nakomen en sociale grondrechten ernstig en systematisch schenden, maar er tegel ...[+++]

8. invite la Commission à faire preuve de davantage de rigueur dans la mise en œuvre du SPG+ en formulant des recommandations à l'égard des gouvernements bénéficiaires et à activer les instruments de contrôle prévus dans le règlement (CE) n° 980/2005 du Conseil du 27 juin 2005 portant application d'un schéma de préférences tarifaires généralisées et, le cas échéant, à appliquer les mécanismes de suspension temporaire des préférences vis-à-vis des pays qui ne respectent pas leurs engagements et violent de manière grave et systématique les droits sociaux fondamentaux, tout en veillant à ce que la suppression des préférences ne favorise pas ...[+++]


De Franse en de Duitse delegatie hebben met steun van verscheidene delegaties hun aanbevelingen aan de Commissie en andere lidstaten in vernieuwde vorm herhaald om voor het einde van 2005 vaart te zetten achter de ontwikkeling van biobrandstoffen en de opstelling van een Europees actieplan voor de biomassa (9293/05).

Les délégations française et allemande, soutenues par de nombreuses délégations, ont réitéré et renouvelé leurs recommandations à la Commission et aux autres États membres pour que soient accélérés le développement des biocarburants et l'élaboration d'un Plan d'action européen pour la Biomasse avant la fin de 2005 (9293/05).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2005 aanbevelingen' ->

Date index: 2023-08-24
w