Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2005 waren " (Nederlands → Frans) :

Eind 2005 waren 1 378 projecten voltooid (waarvan 536 in de loop van 2005), wat overeenkomt met 72 % van de tot op die datum goedgekeurde projecten.

À la fin 2005, 1 378 projets étaient achevés, soit 72 % des projets approuvés à cette date, parmi lesquels 536 ont été menés à bien au cours de l'année 2005.


Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).

À la fin de l’année 2006, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 2,7 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre environ 50 % fin 2002, 39 % fin 2003, 15 % fin 2004 et 6,7 % fin 2005).


Voor de maatregel "Diversificatie van de economische bedrijvigheid" waren eind 2005 voor slechts 23 % van de voor de periode 2000–2005 toegewezen middelen contractuele verplichtingen aangegaan. 86 % hiervan had betrekking op het plattelandstoerisme.

À la fin 2005, le niveau d'engagement au titre de la mesure «diversification des activités économiques» n'a pas dépassé 23 % des crédits disponibles pour la période 2000–2005, dont 86 % dans le secteur du tourisme rural.


Voor de maatregelen "Plattelandsinfrastructuur" en "Dorpsvernieuwing" zijn contractuele verplichtingen aangegaan ten belope van respectievelijk 60 % en 50 % van de beschikbare middelen voor de periode 2000–2005, waarbij eind 2005 respectievelijk 17 en 30 projecten waren voltooid.

En ce qui concerne les mesures «infrastructures rurales» et «rénovation des villages», les niveaux d'engagement ont atteint respectivement 60 % et 50% des crédits disponibles pour la période 2000–2005, avec 17 projets terminés pour l'une et 30 pour l'autre à la fin 2005.


Alle nieuwe lidstaten waren aan het eind van het eerste kwartaal van 2005 officieel goedgekeurd wat betreft EDIS, waardoor de Commissie de controle vooraf op aanbestedings- en contractprocedures voor de lopende Phare-programma’s kon afschaffen.

En ce qui concerne les nouveaux États membres, le système EDIS était en place dans chacun d'entre eux à la fin du premier trimestre 2005, ce qui a permis à la Commission de mettre un terme à son contrôle ex ante des appels d'offres et de la passation de marchés pour les programmes PHARE en cours.


constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50% voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overschrijvingen hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;

que le taux de paiement s'établissait, en 2006, à 56 % des crédits pour les dépenses administratives et à 50 % pour les activités opérationnelles, que 20 % des crédits reportés de 2005 avaient été annulés à la clôture de l'exercice 2006 et qu'un nombre important de virements avait été effectué, avec une forte concentration en fin d'exercice;


Naar mijn oordeel is er geen sprake van een incorrecte toepassing van het nieuwe Stabiliteits- en groeipact, maar eerder van een succesvolle toepassing van het nieuwe Stabiliteits- en groeipact bij het corrigeren van buitensporige tekorten: eind 2005 waren er zeven landen met buitensporige tekorten, tekorten boven de 3 procent dus, tegenover twaalf landen waartegen op dit moment de buitensporigtekortprocedure loopt, die waarschijnlijk stopgezet zal worden wanneer de bevestiging komt van die verbeteringen in de overheidstekorten.

Selon moi, je ne pense pas que l’on puisse dire que le nouveau pacte de stabilité et de croissance a été mal appliqué, mais plutôt qu’il a été appliqué avec succès pour corriger les déficits excessifs. À la fin 2005, sept pays avaient un déficit excédant les 3 %. Actuellement, les douze pays faisant l’objet d’une procédure de déficit excessif quitteront probablement cette procédure lorsque l’amélioration de leurs déficits publics aura été confirmée.


23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te w ...[+++]

23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les redevances qu'elle exige de ses clients en contrepartie de ses services étaient suffisantes pour en couvri ...[+++]


23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te w ...[+++]

23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les redevances qu'elle exige de ses clients en contrepartie de ses services étaient suffisantes pour en couvri ...[+++]


23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te w ...[+++]

23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les redevances qu'elle exige de ses clients en contrepartie de ses services étaient suffisantes pour en couvri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2005 waren' ->

Date index: 2023-02-11
w