Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2005 zullen » (Néerlandais → Français) :

In dit verband heeft zij het Agentschap verzocht vanaf 2005 een verkenning naar deze onderwerpen uit te voeren en heeft zij een effectstudie ondernomen waarvan de conclusies als grondslag zullen dienen voor een regelgevingsvoorstel dat vóór eind 2006 bij het Europees Parlement en de Raad zal worden ingediend.

Elle a ainsi demandé à l’Agence d’entreprendre, dès 2005, des travaux exploratoires sur ces sujets, et à lancé une étude d’impact dont les conclusions serviront de base à une proposition réglementaire qui sera transmise au Parlement européen et au Conseil avant la fin de 2006.


Die situatie is onhoudbaar. Spreekster wenst dan ook te weten of die formules, die nog gelden tot eind 2005, zullen worden bijgestuurd dan wel of ze in 2006 zullen worden verlengd.

L'oratrice souhaite par conséquent savoir si les formules qui s'appliqueront encore jusque fin 2005 seront reconduites en 2006.


Die situatie is onhoudbaar. Spreekster wenst dan ook te weten of die formules, die nog gelden tot eind 2005, zullen worden bijgestuurd dan wel of ze in 2006 zullen worden verlengd.

L'oratrice souhaite par conséquent savoir si les formules qui s'appliqueront encore jusque fin 2005 seront reconduites en 2006.


Vanaf eind 2005 zullen de "European Enterprise Awards" maatregelen belonen die effectief hebben bijgedragen aan het bevorderen van ondernemerschap en het uitwisselen van good practices.

«Les prix européens des entreprises» («European Enterprise Awards») récompenseront par ailleurs, à partir de fin 2005, les mesures qui se sont avérées efficaces pour la promotion de l’esprit d’entreprise et participeront ainsi à l’échange des meilleures pratiques.


Tegen eind 2005 zullen de eerste berekeningen met Pribel worden uitgevoerd.

Les premiers calculs avec Pribel seront effectués pour fin 2005.


Eind 2006 zullen er voor 2005 cijfers worden geleverd.

Des chiffres pour l'année 2005 seront fournis fin 2006.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


- Griekenland heeft als doel gesteld dat er eind 2005 geen Griekse Roma-families meer in tenten of noodverblijven zullen wonen, en maakt geprefabriceerde en permanente huizen beschikbaar om dit doel te bereiken.

- La Grèce s'est fixé comme objectif, d'ici la fin 2005, qu'aucune famille tzigane grecque ne vive plus dans des tentes ou des logements de fortune, et construit des logements préfabriqués et permanents pour y parvenir.


Is dat het geval, dan zal de uitvoering van het APFD een heel eind zijn opgeschoten. Zelfs indien niet alle obstakels uit de weg zullen zijn geruimd, kan er evenwel significante en onomkeerbare vooruitgang worden geboekt om tegen 2005 een sterke en geïntegreerde Europese financiële sector tot stand te brengen - een kans die met beide handen moet worden aangegrepen.

Si c'est le cas, le PASF sera effectivement en voie d'achèvement. Même si pas tous les obstacles auront été supprimés, des progrès significatifs et irréversibles vers la création d'un secteur financier européen fort et intégré d'ici 2005 sont néanmoins réalisables - cet objectif est maintenant à notre portée.


Wanneer zullen de 250 veiligheidsbedienden in dienst zijn: begin 2005, eind 2005 of nog later?

Quand les 250 agents de sécurité entreront-ils en fonction : au début de 2005, à la fin de 2005 ou plus tard encore ?




D'autres ont cherché : vóór eind     verzocht vanaf     grondslag zullen     gelden tot eind     tot eind     eind 2005 zullen     vanaf eind 2005 zullen     tegen eind 2005 zullen     eind     2005     eind 2006 zullen     vóór het einde     einde     doorreis zullen     er eind     noodverblijven zullen     heel eind     tegen     weg zullen     begin 2005 eind     begin     zullen     eind 2005 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2005 zullen' ->

Date index: 2022-10-28
w