Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2006 bedroeg » (Néerlandais → Français) :

Eind 2006 bedroeg de uitvoeringsgraad van betalingskredieten nagenoeg 100%.

À la fin de l'année 2006, le taux d'exécution des crédits de paiement avoisinait les 100 %.


De dekkingsgraad van alle IBP's samen bedroeg eind 2006 143 %, en eind 2007 130 %.

Le taux de couverture de l’ensemble des IRP était de 143 % fin 2006 et de 130 % fin 2007.


Op een ander continent vinden we een ander voorbeeld : de Noorse Staat heeft onlangs aangekondigd dat hij de 500 miljoen euro aan aandelen die zijn « aardoliepensioenfonds » (een van de best gestijfde van de wereld : aan het einde van het derde kwartaal van 2005 bedroeg het 195 miljard dollar) bezat in zeven multinationals (Boeing, Honeywell, BAE Systems, Safran, Northrop Grumman, United Technologies en Fimmeccanica) heeft teruggetrokken omdat die ondernemingen essentiële componenten voor kernwapens ontwikkelen of fabriceren (perscommuniqué van ...[+++]

Autre continent, autre exemple: l'État norvégien vient d'annoncer avoir retiré les 500 millions d'euros de participations que détenait son « fonds de pensions pétrole » (un mes mieux dotés au monde: à la fin du troisième trimestre 2005, il totalisait 195 milliards de dollars) dans sept multinationales (Boeing, Honeywell, BAE Systems, Safran, Northrop Grumman, Unieted Technologies et Fimmeccanica) parce que ces compagnies développent ou fabriquent des composants essentiels d'armes nucléaires (Communiqué de presse du 5 janvier 2006 du ministère des Finances de Norvège, accessible sur [http ...]


In 2006 werden door deze Dienst zo'n 5 474 aanvragen van steden en gemeenten behandeld, een jaar later bedroeg dit eind november reeds 8 852 dossiers.

En 2006, ce Service a traité près de 5 474 demandes émanant de villes et de communes; l'année suivante, le nombre de dossiers s'élevait déjà à 8 852 à la fin du mois de novembre.


Het aantal eind- en tussenarresten die de aanvullende kamers velden, bedroeg op 1 januari 2006, 2007, 2008 en 2009 respectievelijk 995, 1 057, 978, 638.

Le nombre d'arrêts définitifs et d'arrêts interlocutoires prononcés par les chambres supplémentaires au 1 janvier 2006, 2007, 2008 et 2009 s'élevait respectivement à 995, 1 057, 978 et 638.


In 2006 werden door deze Dienst zo'n 5 474 aanvragen van steden en gemeenten behandeld, een jaar later bedroeg dit eind november reeds 8 852 dossiers.

En 2006, ce Service a traité près de 5 474 demandes émanant de villes et de communes; l'année suivante, le nombre de dossiers s'élevait déjà à 8 852 à la fin du mois de novembre.


Eind 2006 bedroeg het aantal bankbiljetten dat in omloop was 11,3 miljard, met een waarde van 628,2 miljard euro.

À la fin de 2006, le nombre de billets en euros en circulation se chiffrait à 11,3 milliards, pour une valeur de 628,2 milliards d'euros.


26. betreurt de rampzalige situatie betreffende het globale terugvorderingspercentage op dit beleidsgebied, dat in 2009 slechts 42% bedroeg van de 1,266 miljard EUR die aan het eind van het begrotingsjaar 2006 nog open stond; is ten zeerste bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat de 121 miljoen EUR die in de jaren 2007 t/m 2009 van begunstigden werd teruggevorderd, minder dan 10% van de totale terugvorderingen vertegenwoordigt; acht deze situatie onaanvaardbaar e ...[+++]

26. déplore le taux global de recouvrement catastrophique dans ce domaine d'action dans la mesure où, en 2009, il représentait 42 % des 1 266 millions d'euros restant à l'expiration de l'exercice financier 2006; est particulièrement sensible à la remarque de la Cour des comptes qui fait observer que les 121 millions d'euros recouvrés entre 2007 et 2009 auprès des bénéficiaires correspondent à moins de 10 % du total des recouvrements; estime que cette situation est inacceptable et demande aux États membres d'y apporter une réponse de toute urgence; invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en ...[+++]


26. betreurt de rampzalige situatie betreffende het globale terugvorderingspercentage op dit beleidsgebied, dat in 2009 slechts 42% bedroeg van de 1,266 miljard euro die aan het eind van het begrotingsjaar 2006 nog open stond; is ten zeerste bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat de 121 miljoen euro die in de jaren 2007 t/m 2009 van begunstigden werd teruggevorderd, minder dan 10% van de totale terugvorderingen vertegenwoordigt; acht deze situatie onaanvaardbaar en verzoekt de lidstaten met klem er iets ...[+++]

26. déplore le taux global de recouvrement catastrophique dans ce domaine d'action dans la mesure où, en 2009, il représentait 42 % des 1 266 millions d'euros restant à l'expiration de l'exercice financier 2006; est particulièrement sensible à la remarque de la Cour des comptes qui fait observer que les 121 millions d'euros recouvrés entre 2007 et 2009 auprès des bénéficiaires correspondent à moins de 10 % du total des recouvrements; estime que cette situation est inacceptable et demande aux États membres d'y apporter une réponse de toute urgence; invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en ...[+++]


In 2005 bedroeg het Chinese handelsoverschot 102 miljard dollar en in 2006 zal het nog hoger liggen. Eind 2006 zal China meer dan 1 000 miljard dollar aan valutareserves bezitten.

En 2005, l’excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars et sera encore plus élevé en 2006, de sorte que fin 2006, la Chine aura plus de 1 000 milliards de dollars de réserves de devises.




D'autres ont cherché : eind 2006 bedroeg     samen bedroeg eind     bedroeg eind     ibp's samen bedroeg     aan het einde     januari     2005 bedroeg     bedroeg dit eind     jaar later bedroeg     kamers velden bedroeg     aan het eind     begrotingsjaar     slechts 42 bedroeg     hoger liggen eind     bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 bedroeg' ->

Date index: 2024-11-25
w