Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

Vertaling van "eind 2007 hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eCall-technologie kan uitsluitend functioneren als de hulpdiensten in de EU-lidstaten hun PSAP's uiterlijk eind 2007 hebben aangepast, zodat die de eCall-locatiegegevens kunnen verwerken.

Pour que la technologie « eCall » puisse fonctionner, les services d’urgence dans les États membres de l’UE devront équiper ou moderniser leurs PSAP pour pouvoir traiter les données de localisation fournis par le système « eCall » d’ici fin 2007 au plus tard.


1. De lidstaten die het memorandum van overeenstemming voor eCall nog niet hebben ondertekend, zouden dit alsnog vóór eind 2007 moeten doen.

1. Les États membres qui n’ont pas encore signé le protocole d’accord sur «eCall» devraient clôturer le processus de signature d'ici à la fin de 2007.


De lidstaten dienen hun PSAP's geschikt te maken voor de verwerking van E112- en eCall-oproepen. De lidstaten dienen uiterlijk eind 2007 adequate voorzieningen te hebben getroffen voor de aanpassing van de alarmcentrales (PSAP's) aan de verwerking van locatie-informatie en andere gegevens die bij eCall-oproepen vanuit voertuigen worden doorgegeven.

Les États membres devraient moderniser leur PSAP pour le traitement des appels E112 et des « eCalls » Les États membres devraient s’engager à assurer, au plus tard fin 2007, la mise en place de systèmes appropriés pour améliorer l’infrastructure des centres de réception des appels d’urgence (PSAPs) pour le traitement des données de localisation et des autres informations des « eCalls » provenant de véhicules.


Alle lidstaten die bijvoorbeeld nog niet over bedrijvenloketten beschikten om startende ondernemers te helpen zijn thans doende deze op te richten. De meeste lidstaten hebben echter nog niet zoveel vooruitgang geboekt dat zij de doelstelling terzake, de mogelijkheid om binnen één week een bedrijf op te richten[6], tegen eind 2007 kunnen verwezenlijken.

La plupart des États membres doivent encore intensifier leurs efforts pour atteindre l'objectif du délai d'une semaine[6] d'ici à la fin 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere landen en regio's hebben wij over tussentijdse EPO's onderhandeld, zodat de continuïteit van de goederenhandel met deze landen na het verstrijken van de Cotonou-preferenties eind 2007 kon worden gewaarborgd.

Quand les régimes préférentiels de Cotonou ont expiré à la fin de 2007, nous avons négocié des APE intérimaires avec d’autres pays et régions afin d’assurer la continuité des échanges de biens.


Eind 2007 hebben zij besprekingen gevoerd over het Verdrag van de Raad van Europa, dat voorziet in een zeer hoog beschermingspeil.

Fin 2007, ils ont négocié une convention du Conseil de l’Europe qui instaure un standard de protection très élevé.


Eind 2007 hebben we een mededeling over financiële voorlichting goedgekeurd. Daarmee wilden we de aandacht vestigen op het belang van een betere financiële kennis van de consument. We streefden bovendien naar degelijke financiële voorlichting in de Europese Unie.

À la fin de l’année 2007, nous avons adopté une communication sur l’éducation financière visant à attirer l’attention sur la nécessité d’accroître le niveau des connaissances de base des citoyens dans le domaine financier, de promouvoir la dispense d’une éducation financière de qualité dans l’Union européenne et de mettre à disposition des outils pratiques afin de contribuer à atteindre ces objectifs.


Tevens houdt de Commissie nauwlettend in de gaten of de vrijwillige overeenkomsten die de nationale autoriteiten en de luchtvaartmaatschappijen eind 2007 hebben gesloten, worden nageleefd.

La Commission accorde aussi la plus grande attention au respect des accords volontaires pris par les autorités nationales et les compagnies aériennes fin 2007.


Tevens houdt de Commissie nauwlettend in de gaten of de vrijwillige overeenkomsten die de nationale autoriteiten en de luchtvaartmaatschappijen eind 2007 hebben gesloten, worden nageleefd.

La Commission accorde aussi la plus grande attention au respect des accords volontaires pris par les autorités nationales et les compagnies aériennes fin 2007.


40. herinnert eraan dat 40% van alle energie in de EU gebruikt wordt in gebouwen en dat er een enorm potentieel bestaat om dit verbruik te verminderen, zodat met hernieuwbare energie eventueel in de totale energiebehoefte in deze sector zou kunnen worden voorzien; neemt nota van de vooruitgang die is geboekt in het energieontwerp en de bioconstructie van nieuwe gebouwen, waarbij de integratie van zonnearchitectuur, isolatie en hernieuwbare energiebronnen leidt tot energiearme, passieve en zelfs positieve energiehuizen (huizen die op jaarbasis meer energie produceren dan ze nodig hebben); vraagt de Commissie tegen eind ...[+++]

40. rappelle que 40% de la totalité de l'énergie de l'UE sont utilisés dans les bâtiments et qu'il y a un large potentiel pour réduire cette consommation de sorte que les énergies renouvelables pourraient couvrir tous les besoins énergétiques nécessaires dans ce secteur; note les progrès réalisés dans la conception énergétique et la bio-construction des nouveaux bâtiments où l'intégration de l'architecture solaire, l'isolation et les énergies renouvelables aboutissent à des maisons à basse énergie, des maisons passives et des maisons à surplus énergétique (celles qui produisent plus d'énergie sur un an qu'elles n'en consomment); demande à la Commission de développer d'ici la fin 2007 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eind 2007 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2007 hebben' ->

Date index: 2024-05-11
w